КНЕЗОВИ - превод на Енглеском

princes
princ
knez
prins
vladar
кнезу
prinče
kneže
rulers
vladalac
poglavar
владар
лењир
господар
равнилом
вођа
равнало
равнала
knezom
officials
zvaničnik
funkcioner
званични
службени
leaders
lider
vođa
predsednik
rukovodilac
šef
vodje
voditelj
predvodnik
prince
princ
knez
prins
vladar
кнезу
prinče
kneže

Примери коришћења Кнезови на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Кнезови су Јудини као они који премјештају међу;
The princes of Judah are like those who remove a landmark;
Кнезови су соански безумни,
The princes of Zoan are foolish,
Јер ће рећи: Кнезови моји нису ли сви цареви?
For he says: Aren't all my commanders kings?
Фараонови кнезови су је видели
The princes of Pharaoh also saw her
И уђоше сви кнезови цара Вавилонскога,
All the princes of the king of Babylon came in,
Кнезови су соански безумни,
The princes of Zoan are utterly foolish;
Кнезови су Јудини као они који премјештају међу;
The princes of Judah have become like those who move the landmark;
Јудини кнезови постали су као они који померају међу.
The princes of Judah are like those who remove a landmark;
Јер ће рећи: Кнезови моји нису ли сви цареви?
He says: Aren't my commanders all kings?
И видјеше је кнезови Фараонови, и хвалише је пред Фараоном.
(15) The princes of Pharaoh also saw her and commended her before Pharaoh.
На дан нашег краља кнезови су се разболели+- гневе се од вина.
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine;
Јудини кнезови постали су као они који померају међу.
The princes of Judah have become like those who move the landmark;
свеци и кнезови почели су да се закапају на територији пећина.
holy saints and princes began to bury on the territory of the caves.
А кнезови се разгневише на Јеремију,
And the rulers were angry with Jeremiah,
шеретски кнезови, и бубњева са девет слика у једном реду.
shifty princes, and drums with nine pictures in one row.
Јер они што живе у Јерусалиму, и кнезови њихови, не познаше Овог
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not,
Наши краљеви, наши кнезови, наши свештеници и наши праочеви+ нису извршавали твој закон,+ нису обраћали пажњу на твоје заповести+ ни на твоје опомене којима си их опомињао.+.
Our kings, our officials, our priests, and our ancestors[o] did not keep your law[p] and did not listen to your commandments and statutes that you declared to them.
И цареви наши, кнезови наши и оци наши не извршаваше закон Твој нити марише за заповести Твоје
Our kings, our leaders, our priests and our ancestors did not follow your law;
Како га предадоше првосвештеници и кнезови наши да буде осуђен на смрт,
And how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death,
И над Јуду дође рука Господња, те им даде једно срце да учине шта беше заповедио цар и кнезови по речи Господњој.
The hand of God was also on Judah to give them one heart to do what the king and the officials commanded by the word of the Lord.
Резултате: 216, Време: 0.0401

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески