КРЕПОСТ - превод на Енглеском

strength
sila
krepost
snagu
чврстоће
јачина
моћ
јачину
fortress
utvrda
тврђава
утврђење
tvrdjavu
крепост
tvrdave
stronghold
uporište
стронгхолд
утврђење
тврђава
gradu
krepost
power
moć
moc
моћ
снага
власт
енергије
сила
напајање
struje
повер

Примери коришћења Крепост на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bog je krepost moja i sila moja, i čini da mi je put bez mane.
God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
Strošio je na putu krepost moju, skratio dane moje.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
Odelo joj je krepost i lepota, i osmeva se na vreme koje ide.
Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
Jefrem je krepost glave moje.
Ephraim also is the strength of my head.
Strošio je na putu krepost moju, skratio dane moje.
He weakened my strength along the course. He shortened my days.
Ne daj krepost svoju ženama, ni puteve svoje onima što satiru careve.
Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
Odelo joj je krepost i lepota, i osmeva se na vreme koje ide.
Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come.
Ljubiću Te, Gospode, kreposti moja.
I will love thee, O LORD, my strength.
Je li to rimska krepost?
Is that Roman virtue?
morate najprije pogledati Svitak Kreposti u seoskoj knjižnici.
you must consult with the parchment of virtues in the village library.
Bok, tražimo nešto što se zove Svitak Kreposti.
Hi. We're looking for something called the Parchment of Virtues.
Za nevinost i krepost.
To innocence and virtue".
Gospod je krepost moja i štit moj;
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him,
Gle čoveka koji ne držaše u Bogu kreposti svoje, nego se uzdaše u veličinu bogatstva svog i utvrdjivaše se zloćom svojom.
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
Put je Gospodnji krepost bezazlenom, a strah onima koji čine bezakonje.
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Psa 52: 7 Gle čoveka koji ne držaše u Bogu kreposti svoje, nego se uzdaše u veličinu bogatstva svog
Psalms 52- 7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches,
Gospod je krepost moja i štit moj; u Njega se pouzda srce moje,
Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him,
Gle čoveka koji ne držaše u Bogu kreposti svoje, nego se uzdaše u veličinu bogatstva svog i utvrdjivaše se zloćom svojom.
Behold, this is the man who didn't make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.".
Gle čoveka koji ne držaše u Bogu kreposti svoje, nego se uzdaše u veličinu bogatstva svog
Lo, they who would not make Elohim their strength, but trusted in the abundance of their riches;
Gospode, kreposti moja i Izbavitelju moj!
O LORD, my strength, and my redeemer!
Резултате: 48, Време: 0.0327

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески