КУПАЦ ЋЕ - превод на Енглеском

buyer will
купац ће
kupac će
kupci će
ће купац
продавац ће
customer will
купац ће
клијент ће
корисник ће
kupac će
ће купац
korisnik će
će kupci
customer shall
kupac će
купац ће
klijent će
клијент ће
корисник ће
buyer shall
купац ће
kupac će
customer would

Примери коришћења Купац ће на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
менаџер ће уживати у обављеном послу, а купац ће остати под позитивним утисцима.
the manager himself will enjoy the work done, and the buyer will remain under positive impression.
која је највиша купац ће платити или најнижи продавац жели да прими.
that is the highest a buyer will pay or the lowest a seller wants to receive.
У случају да желите изразити испоруку( поштом или МРВ), купац ће платити ове трошкове.
In case you want express delivery(via Post or MRW), the buyer will pay these costs.
Купац ће бити у обавези да повећа основни капитал Субјекта приватизације уплатом износа од 25 милиона евра који ће се користити за финансирање измиривања обавеза према финансијским повериоцима,
Buyer will be obliged to recapitalize share capital of Privatization entity in the amount of EUR 25 million which will be used to settle liabilities to financial creditors,
Данашњи просечан купац ће посегнути за својим уређајем барем једном дневно, како би проверио одређени производ,
Today's average customer will reach for their device several times a day to check on a product, look at reviews,
Поред тога, купац ће надокнадити Рикоооо све трошкове који су настали у опоравак неисплаћених износа,
In addition, the buyer shall reimburse Rikoooo all costs incurred in the recovery of unpaid sums,
Ако Пени Аукција Група слаже да омогући приступ рачуну који је раскинут због кршења Термс оф Сервице, купац ће бити предмет једнократно задужен за $500 или више да покрију трошкове хард дискова,
If Penny Auction Group agrees to provide access to an account which has been terminated due to a Terms of Service violation, the customer will be subject to a one-time charge of $500
Купац ће платити пун износ продајне цене за предмет продаје, или разлику између продајне цене
Тhe Buyer shall pay the full amount of the Sale Price for the Uniform Sales Package,
Ако Пени Аукција Група слаже да омогући приступ рачуну који је раскинут због кршења Термс оф Сервице, купац ће бити предмет једнократно задужен за $500 или више да покрију трошкове хард дискова,
If Zippo Hosting agrees to provide access to an account which has been terminated due to a Terms of Service violation, the customer will be subject to a one-time charge of $500
који долази до$ КСНУМКС/ мо, тај купац ће се обнављати по истој цијени за њихов сљедећи циклус фактурисања.
which comes out to be $8/mo, that customer will renew at that same price for their next billing cycle.
Купац ће обештетити Добављача против свих потраживања,
The Customer shall indemnify the Supplier against all claims,
КСНУМКС Ако Добављач писмено обавести Клијента о сагласности да изврши било какве промене под условима другачије од оних које су већ договорене између страна, Купац ће у року од КСНУМКС радног дана од пријема таквог обавештења
Where the Supplier gives written notice to the Customer agreeing to perform any alterations on terms different to those already agreed between the parties, the Customer shall, within 5 working days of receipt of such notice
Многе стотине купаца ће то рећи.
A lot of buyers will say that.
Стотине купаца ће рећи да.
Hundreds of customers will say yes.
Привлачење нових купаца ће се одвијати кроз ширење информација путем уста.
Attracting new customers will occur through the dissemination of information through the word of mouth.
Већина купаца ће затражити инспекцију пре него што понуде понуду,
Most buyers will request an inspection before making an offer,
Половина тих купаца ће позвати своје компаније кредитне картице,
Half of those customers will call their credit card company,
резултат размене било које од ових купаца ће моћи да видите ТВ канале у МПЕГ-4 формату или стандардном ХЕВЦ.
as a result of the exchange of any of these customers will be able to view TV channels in MPEG-4 format or standard HEVC.
више од 56% од купаца ће се одлучити за мобилно плаћање.
more than 56% of the customers will opt for mobile payments.
У регионима са дугим и ужасним љетима, базен се сматра стандардним и мање купаца ће бити заинтересовано за ваш дом ако га нема.
In regions with long and scorching summers, a swimming pool is considered standard and fewer buyers will be interested in your home if it does not have one.
Резултате: 62, Време: 0.0294

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески