МИСИРЦИ - превод на Енглеском

egyptians
egipćani
египћани
misirci
misirce
мисирци
egiptu
египатске
egipcani

Примери коришћења Мисирци на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
и Грци и Мисирци, и сви народи на земљи,
the Greeks and the Egyptians, and all the peoples on earth,
Jednom sam u ovome uneo misirku da pobije sve zmije.
I once snuck a mongoose in this thing to kill all the snakes.
А Мисирци сви копаше око реке тражећи воде да пију;
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink;
И жестоко нагоњаху Мисирци синове Израиљеве на послове.
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour.
А Мисирци сви копаше око реке тражећи воде да пију;
And all the Egyptians dug around the river for water to drink;
Зато кад те виде Мисирци рећи ће: Ово му је жена.
When the Egyptians see you, they will say,"She is his wife.'.
И плакаше за њим Мисирци седамдесет дана.
And the Egyptians mourned for him seventy days.
Па бризну плакати тако да чуше Мисирци, чу и дом Фараонов.
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
И плакаше за њим Мисирци седамдесет дана.
And the Egyptians mourned for him for seventy days.
И Мисирци терајући их пођоше за њима( Израиљћанима) посред мора,
The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea- all the horses of Pharaoh,
А Мисирци су људи
Now the Egyptians are men,
И Мисирци наваљиваху на народ
And the Egyptians were URGENT upon the people,
А Мисирци су људи
Now the Egyptians are men,
А Мисирци погребаваху првенце које поби Господ међу њима, кад
While the Egyptians were burying all their firstborn whom the Lord had struck down among them;
А Мисирци сви копаше око реке тражећи воде
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink,
И Мисирци наваљиваху на народ
And the Egyptians were forcing the people on,
To дрво називаху Мисирци„ Персеа“
The Egyptians called this tree"Persea" and worshiped it as a god,
И Мисирци терајући их пођоше за њима посред мора,
And the Egyptians pursued and went after them into the midst of the sea,
И кад дође Аврам у Мисир, видеше Мисирци жену да је врло лепа.
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
река ће се усмрдети, и Мисирци ће се узмучити тражећи воде да пију из реке.
the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
Резултате: 32, Време: 0.0233

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески