Примери коришћења Мојсеј на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Reče mu Avraam:« Imaju Mojseja i proroke, neka njih slušaju».
Ali Mojsej ne[ govoraše] tako.
Reče mu Avram: oni imaju Mojseja i proroka, neka njih slušaju.
Četrdeset prorok Mojsej.
Među mnogima beše i jedan po imenu Mojsej.
Prvi Mojsej govori: Ja ću vas na revnost pokrenuti kroz one koji nisu narod,
Imajući, braćo, Mojseja i proroke, od kojih niko nije ustao iz mrtvih,
Četrdeset godina prorok Mojsej učio se pismenosti kako bi shvatio kuda ide.
I nauči se Mojsej svoj mudrosti egipatskoj, i beše silan u rečima
Ovoje Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podignuće vam proroka iz braće vaše, kao mene.
Jer Mojsej piše za pravednost koja je od zakona:
I nauči se Mojsej svoj mudrosti egipatskoj, i beše silan u rečima
A on mu reče:« Ako ne slušaju Mojseja i proroke, ako neko i iz mrtvih vaskrsne, neće se uveriti».
I nauči se Mojsej svoj mudrosti egipatskoj, i beše silan u rečima
Ovoje Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podignuće vam proroka iz braće vaše,
Ovo je Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podtnuće vam proroka iz braće vaše, kao mene.
I nauči se Mojsej svoj mudrosti egipatskoj, i beše silan u rečima
Zaharija propovedao, Mojsej napisao.
Ovo je Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podtnuće vam proroka iz braće vaše, kao mene, tj. kojega ćete, slično kao i mene, napustiti zbog onoga, zbog čega je trebalo da Mu ukažete počast.
Ovo je Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podtnuće vam proroka iz braće vaše,