НАРОДНИХ ПОСЛАНИКА - превод на Енглеском

of people's deputies
mps
parlament
poslanici
članovi parlamenta
заступници
parlamentarci
of members of parliament
of people's representatives

Примери коришћења Народних посланика на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
на захтев најмање једне трећине народних посланика( 84 народна посланика),
at the request of one third of the MPs(84 MPs),
Усвајање изборног закона у Немачкој- Закон Савета народних посланика од 29. новембра 1918. о изборима за Народну скупштину, у Летонији- Закон Народног већа од 19. августа 1919. о изборима за Уставну скупштину Стварање владине институције чије чланове бирају људи чији је циљ израда устава.
The adoption of the election law in Germany- The Law of the Council of People's Deputies of 29 November 1918 on the elections of the National Assembly, in Latvia- The Law of the People's Council of 19 August 1919 on Elections of the Constitutional Assembly The creation of governmental institution which members are elected by the people whose aim is to draft a constitution.
је на 45. седници, одржаној 21. априла 2017. године, донела Одлуку о додели мандата народних посланика ради попуне упражњених посланичких места у Народној скупштини.
the Republic Electoral Commission adopted the Decision on the allocation of MPs' terms of office for the purpose of filling vacant seats at the National Assembly.
У складу са чланом 92. Закона о избору народних посланика, Републичка изборна комисија је донела Одлуку о додели мандата народног посланика ради попуне упражњеног посланичког места у Народној скупштини кандидаткињи Сандри Божић, са Изборне листе АЛЕКСАНДАР ВУЧИЋ- СРБИЈА ПОБЕЂУЈЕ.
Pursuant to Article 92 of the Law on Election of MPs, the Republic Electoral Commission proceeded to adopt the Decision on the allocation of an MP's term of office for the purpose of filling the vacant seat at the National Assembly to candidate Sandra Bozic elected from the Electoral List ALEKSANDAR VUCIC- SERBIA IS WINNING.
у своје и у име народних посланика, делегацију Одбора за науку,
on behalf of the MPs and herself, the delegation of the Committee on Science,
Закона о избору народних посланика, Републичка изборна комисија је донела Одлуку о додели мандата народног посланика ради попуне упражњеног посланичког места у Народној скупштини кандидату Живану Ђуришићу, са Изборне листе АЛЕКСАНДАР ВУЧИЋ- СРБИЈА ПОБЕЂУЈЕ. Седници је председавао Владимир Димитријевић.
Pursuant to Article 92 of the Law on Election of MPs, the Republic Electoral Commission proceeded to adopt the Decision on the allocation of an MP's term of office for the purpose of filling the vacant seat at the National Assembly to candidate Zivan Djurisic elected from the Electoral List ALEKSANDAR VUCIC- SERBIA IS WINNING.
Председница Народне скупштине Маја Гојковић поздравила је у своје и у име народних посланика младе дипломате из земаља Азије,
National Assembly Speaker Maja Gojkovic greeted, on the behalf of the MPs and herself, the young diplomats from African,
Председник Одбора упознао је шефа Мисије са поступком промене Устава, који започиње одлуком о приступању промени Устава која мора бити прихваћена од стране двотрећинске већине народних посланика, а потом и усвајања амандмана, који такође морају бити прихваћени од најмање 167 народних посланика.
The Committee Chairman briefed the Head of the Council of Europe Office on the procedure for the amendment of the Constitution that starts with a proposal to amend the Constitution which must be accepted by a two-¬third majority of the total number of deputies, followed by the adoption of amendments that also need to be accepted by a minimum of 167 deputies.
утврђивања броја народних посланика који присуствују седници,
determination of the number of MPs present at the sitting,
двотрећинском већином гласова од укупног броја народних посланика.
with two-thirds of votes of a total number of MPs.
Републичка изборна комисија донела је Одлуку о додели мандата народних посланика ради попуне упражњених посланичких места у Народној скупштини следећим кандидатима: мр Дејану Раденковићу,
the Republic Electoral Commission proceeded to adopt the Decision on the allocation of MPs' terms of office for the purpose of filling the vacant seats at the National Assembly to the following candidates:
Prilika za narodne poslanike da podrže mlade iz Srbije i regiona.
The opportunity for MPs to support young people from Serbia and the region.
Народни посланици расправљају о присилним супермаркетима да нуде пластичну амбалажу: ЕУ Репортер.
MPs to debate forcing supermarkets to offer plastic-free wrapping- EU Reporter: EU Reporter.
Jul 2019.| Susret narodnih poslanika sa francuskom parlamentarnom delegacijom.
June 2019 The MPs in meeting with the French parliamentary delegation.
održan je seminar za nove narodne poslanike.
Assembly on July 2, a seminar for new MPs.
Čovek je bio jedan od najaktivnijih narodnih poslanika.
But he was one of the most active MPs.
ПБК- две године на услузи народним посланицима.
PBO- two years at MPs' service.
Pre prelaska na rad, predsednici, odnosno, ovlašćeni predstavnici poslaničkih grupa, narodni poslanici Nataša Sp.
Authorised representatives of the parliamentary groups, MPs Natasa Sp.
одржан је семинар за нове народне посланике.
Assembly on July 2, a seminar for new MPs.
Mladi ljudi učestvuju u simuliranoj sednici, kao narodni poslanici, i sprovode zakonodavni postupak.
Young people participate at a simulated session as MPs, implementing legislative proceedings.
Резултате: 41, Време: 0.0322

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески