ОБА СВЕТСКА - превод на Енглеском

both world
оба светска
оба свјетска
oba sveta
два светска

Примери коришћења Оба светска на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Поред оба светска рата и рата у Вијетнаму, Нови Зеланд је учествовао и у Корејском рату,
In addition to Vietnam and the two world wars, New Zealand fought in the Korean War,
рекао је Макрон осврнувши се на подршку Француске америчком рату за независности и подршку у оба светска рата.
Macron said, citing French support for America's war of independence and USA support during the two world wars.
U oba svetska rata bili smo na strani pobednika.
And in both world wars we were on the side of the allies.
Oba svetska rata su bila podesena za tako nesto.
Both World Wars are a horrific testament to that.
Holandija je dosta toga propatila od Nemaca u oba svetska rata.
Many Boers were sympathetic to Germany in both World Wars.
Učestvovao je u oba svetska rata.
Participated in both World Wars.
Učestvovao je u oba svetska rata.
He participated in both world wars.
I onda oba svetska rata i, uh,
And then both World Wars and, uh,
Još uvek se borimo za oba svetska prvenstva, tako da znamo da je važno postići puno poena u svakoj trci.
We are still fighting for both World Championships so we know it is important to score a lot of points in every race.
Previous“ Bombardovanje Srba koji su bili naši saveznici u oba svetska rata bilo je velika greška,
The bombing of Serbs, who were our allies in both world wars, was a big mistake,” the weekly quotes Trump as saying.“Serbians
Još uvek smo konkurentni za oba Svetska prvenstva, tako da želimo čistu trku
We are still challenging for both World Championships so we want a clean race
To je porazan kraj 20. veka za Srbiju, koja je pobedila u oba svetska rata.
That was a devastating end of the 20th century for Serbia that was on the victorious side in both World Wars.
Zna se šta se sve dešavalo između Francuza i Nemaca u oba svetska rata.
The area was the scene of considerable fighting between the French and the Germans in both world wars.
Aktuelno Donald Tramp: Velika je greška što smo bombardovali Srbe koji su bili naši saveznici u oba svetska rata.
Donald Trump: It was a great mistake to bomb the Serbs who were our allies in both world wars.
Magazin navodi Trampa koji je navodno rekao:" Bombardovanje Srba koji su bili naši saveznici u oba svetska rata je velika greška.
The Serbian magazine Nedeljnik initially claimed that Trump told it,“It was a great mistake to bomb the Serbians who were our allies in both world wars.
Mi smo bili na njihovoj strani u oba svetska rata, a oni izabraše one protiv kojih su se borili u oba rata”, rekao je ministar spoljnih poslova Srbije za“ Novosti”.
We were on their side in both world wars, and they chose the ones they fought against in both wars," the Serbian foreign minister told the Belgrade daily Vecernje Novosti.
pripadništvo pozitivnoj svetskoj koaliciji u oba svetska rata.
belonging to a positive world coalition in both world wars.
velike nestašice tokom oba svetska rata primorale su vladu da napravi zalihe za narod u slučaju opasnosti.
severe shortages during both world wars encouraged successive governments to build up stockpiles in order to support the population in case of an emergency.
otvorili put stvaranju zajednice zemalja na kontinentu sa koga su započeta oba svetska rata.
opening the road to creating a community of nations in the continent where both world wars started.
Био је учесник оба светска.
He was an outsider in both worlds.
Резултате: 453, Време: 0.0341

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески