ОВЕ ФРАЗЕ - превод на Енглеском

Примери коришћења Ове фразе на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Шпански еквивалент ове фразе која даје потенцијално поријекло је нешто више веродостојнија,
The Spanish equivalent of this phrase giving a potential origin is slightly more plausible,
Прва забележена употреба ове фразе долази из прегледа књиге у издању од 1760. године Лондон Магазине( који је и данас објављен).
The first recorded use of this phrase comes from a book review in a 1760 edition of London Magazine.
Друге културе усвојиле су дух ове фразе да би се усагласили на своје језике.
Other cultures have adopted the spirit of this phrase to fit into their own languages.
Још једно могуће објашњење о пореклу ове фразе, ово барем донекле веродостојно, потиче од срамотне краљевске морнарице Британије.
Another possible explanation for the origin of this phrase, this one at least somewhat plausible, stems from Britain's infamous Royal Navy.
Прва инстанца ове фразе може се наћи у 1994. епизоди сезоне 5 Симпсонови,
The first instance of this phrase can be found in the 1994,
Ево како звучи кратка карактеристикаглавне квалитете амбасадора бренда( буквално превођење ове фразе звучи као" амбасадор бренда").
This is how a short characteristic soundsthe main qualities of the brand ambassador(the literal translation of this phrase sounds like"brand ambassador").
кажем причу( лингвисти називају ове фразе" Селф-маркера,"
I mean when telling a story(linguists call these phrases“self-markers,” because they bring attention to yourself)
зашто је онда одлучио да напусти ове фразе?
why then decided to leave these phrases?
напише ове фразе на папиру, а затим изврши следеће акције.
write these phrases on a piece of paper, and then perform the following steps.
Особе које пате од ове болести, свесни значења ове фразе, јер је болест са светлим симптома бола,
People who suffer from these chronic diseases understand the meaning of this phrase well, as the disease proceeds with bright pain symptoms,
Један лингвист је то назвао" великим словом порекла" јер постоји толико различитих теорија о пореклу ове фразе, али ниједна од њих се не може доказати
One linguist called it“the bigfoot of word origins” because there are so many different origin theories about this phrase, but none of them can be proven
већ можете пратити да ове фразе нису ваше,
you can already track that these phrases are not yours,
Постоји знатна разлика између ове фразе и Другог светског рата,
There is a significant difference between this phrase and World War II
Želite da koristite ovu frazu u svakodnevnoj konverzaciji,
You want to use this phrase In everyday conversation,
Ova fraza ima stvarno značenje.
This phrase really does mean something.
Након ових фраза обично вам је потребна зареза да имате тачну граматику.
You typically need a comma after these phrases to have correct grammar.
Ova fraza se često ponavlja,
This phrase is often repeated
Ради детета… чујем ову фразу из уста многих жена.
As a child, I often heard these words from my mother's lips.
Ove fraze nikada ne smeju biti izgovorene,
These phrases should never be uttered,
Ова фраза је бесмислена.
This phrase is meaningless.
Резултате: 43, Време: 0.0246

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески