ОДРАЖАВАЈУ - превод на Енглеском

reflect
razmišljanje
одражавају
reflektuju
размишљају
одразити
размисли
razmislite
odslikavaju
осликавају
представљају
mirror
retrovizor
miror
ogledalu
ogledalo
zrcalu
одражавају
reflecting
razmišljanje
одражавају
reflektuju
размишљају
одразити
размисли
razmislite
odslikavaju
осликавају
представљају
reflects
razmišljanje
одражавају
reflektuju
размишљају
одразити
размисли
razmislite
odslikavaju
осликавају
представљају
reflected
razmišljanje
одражавају
reflektuju
размишљају
одразити
размисли
razmislite
odslikavaju
осликавају
представљају
mirroring
retrovizor
miror
ogledalu
ogledalo
zrcalu
одражавају
mirrored
retrovizor
miror
ogledalu
ogledalo
zrcalu
одражавају
are reflective

Примери коришћења Одражавају на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Чудно, осећања моје улоге одражавају моја лична.
Oddly, my character's feelings mirror my own.
Многи од предлога у петак одражавају црни хумор по којем су Руси познати.
Numerous entries on Friday reflected the wry dark humor Russians are known for.
Надимци наставника често одражавају њихову личност и ставове ученика.
Teachers' nicknames often reflect their personalquality and attitude of students.
Поставља се питање: Да ли медији креирају нову стварност или одражавају стварност коју живимо?
The question is whether the media reflects reality or creates reality?”?
Нудимо нашим ГПС студентима учење искуства која одражавају стварним животним ситуацијама.
We offer our students learning experiences that mirror real-life situations.
Многи од предлога у петак одражавају црни хумор по којем су Руси познати.
Many of the entries Friday reflected the wry dark humour Russians are known for.
Ми одражавају Божју слику,
We reflect God's image,
Велики део студија ће одражавају услове у индустрији.
A large proportion of your studies will mirror conditions in the industry.
Само 600 кованица сваке серије је погођено, а цене одражавају ексклузивност.
Only 600 coins of each series were struck and the pricing reflects the exclusivity.
Другим речима, предмети одражавају његов живот.
In other words, the objects reflected his life.
Имена вежби одражавају њихову суштину.
The names of the exercises reflect their essence.
Идеје представљене у Атаровим делима одражавају целокупну еволуцију суфијског покрета.
The thoughts depicted in'Attar's works reflects the whole evolution of the Sufi movement.
Стубови често одражавају или унапређују окружење у коме се налазе.
Bollards often reflect or enhance the environment they are in.
Пулсирајући ледени наноси око Антарктика одражавају различите дефиниције Јужног океана.
Pulsating pack-ice around Antarctica reflects the various definitions of the Southern Ocean.
Роберти слике одражавају традицију италијанске умјетности.
Roberti's paintings reflect the traditions of Italian art.
Суссбауерови савети такође снажно одражавају ову идеју.
Sussbauer's advice strongly reflects this idea too.
Пољски градови одражавају читав спектар европских стилова.
Polish towns reflect the whole spectrum of European styles.
Вино и сир одражавају француски кулинарски понос.
Wine and cheese reflect French culinary pride.
Биљке са заобљеним листовима више одражавају на квалитет Иин.
Plants with rounded leaves longer reflect the quality of Yin.
наши пси' упбрингингс одражавају наше.
our dogs' upbringings reflect our own.
Резултате: 926, Време: 0.0308

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески