ОТАЏБИНЕ - превод на Енглеском

of the fatherland
отаџбине
domovine
земље
homeland
otadžbina
domovinu
domovinske
земљу
državna
unutrašnje
nacionalne
завичајни
country
zemlja
država
kantri
selo
seoski
drzava
of the motherland
domovine
отаџбине

Примери коришћења Отаџбине на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
полагање венаца на гробове војника који су погинули у борбама за слободу и независност Отаџбине.
military departments, lay wreaths to the tombs of soldiers fallen for the freedom and independence of the Fatherland.
Неће бити ни трунке милости према шпијунима и издајницима отаџбине“, тако гласи наслов чланка објављеног 1937.
There will be no mercy towards spies and betrayers of the Motherland,” said the title of an article in the state-run newspaper,
Циљ председникове уредбе је заштита отаџбине, и он има овлашћење
The president's order is intended to protect the homeland and he has the constitutional authority
Политичка слобода, демократија, опште право гласа,- говорили су нам,- уништавају тло„ за класну борбу и чине нетачном стару поставку„ Комунистичког манифеста“: радници немају отаџбине.
Political freedom, democracy and universal suffrage remove the ground for the class struggle-- we were told-- and render untrue the old proposition of the Communist Manifesto that the working men have no country.
У њему нема ни једне једине речи ни о одбрани отаџбине нити о разлици између нападачког и одбрамбеног рата;
There is not a single word in the Basle Manifesto about the defence of the fatherland, or about the difference between a war of aggression and a war of defence;
Опет наше оружане снаге хапсе малу групу пљачкаша и издајника отаџбине, који су украли оружје како би вршили насиље
Again, our national Bolivarian armed forces, the watchmakers, arrest a small group of raiders and traitors of the motherland, who stole weapons to create violence
Пусте жеље овога века удаљују од небеске отаџбине, љубав к њима
The empty years of these desires separate us from our heavenly homeland, and our Love for these desires
човечанство нешто што стоји изнад његове отаџбине.
mankind are something which stands above its country.
Сваке године у свим канцеларијама се прати традиција честитања свих мушких колега на Дан бранитеља Отаџбине.
Every year in all offices the tradition is observed to congratulate all male colleagues on the Day of Defender of the Fatherland.
Радост Срба из отаџбине, али верујем и радост наших Срба расељених широм света.
The joy of Serbs from the homeland, but I think also the joy of our Serbs displaced around the world.
посвети свој живот служењу Отаџбине.
dedicate his live to service of the Motherland.
У историји Русије било је много храбрих људи који су се жртвовали ради отаџбине и својих сународника.
Russia has had plenty of brave people in its history who sacrificed much for their country and fellow citizens.
За краља и отаџбину, слободу или смрт" на званичној четничкој застави.„ За слободу и част отаџбине“ на званичној застави Војске Србије.
For King and Fatherland, Liberty or Death" on the official Chetniks flag."For Liberty and Honour of the Fatherland" on the official Serbian Armed Forces flag.
срце Отаџбине.
the heart of the Motherland.
(…) А шта ће бити са онима којима је то важан део отаџбине и биографије?
(…) But what will happen with those for whom this is an important part of homeland and biography?
баш у време када је Маркс објавио да радници немају отаџбине.
just at a time when Marx declared that the working man had no country.
Многи мотиви пјесничких текстова на неки начин ће бити повезани са имиџом отаџбине.
Many of the motifs of the poet's lyrics will somehow be related to the image of the fatherland.
Упркос тешким губицима, бригада је постала још чвршће повезана, наша мотивација била је већа у борби за ослобођење Отаџбине.
Despite this heavy loss, the Brigade has become more cohesive, our motivation to struggle for the liberation of the motherland grows even more.
чине нетачном стару поставку„ Комунистичког манифеста“: радници немају отаџбине.
they question the old premise of“The Communist Manifesto” the workers have no homeland.
народа и отаџбине.
nation, and country.
Резултате: 214, Време: 0.0311

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески