ПАДОШЕ - превод на Енглеском

fell
padneš
padni
пада
јесен
пасти
падају
da padne
zaljubi se
da padnem
пропасти
fall
padneš
padni
пада
јесен
пасти
падају
da padne
zaljubi se
da padnem
пропасти

Примери коришћења Падоше на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Како падоше јунаци у боју!
How the valiant have fallen!
Они падоше ничице пред престолом и поклонише се Богу,
Then they threw themselves face downwards in front of the throne
И звезде небеске падоше на земљу као што смоква одбацује пупке своје кад је велики ветар заљуља.
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Стих 13:“ И звезде небеске падоше на земљу као што смоква одбацује пупке своје кад је велики ветар заљуља.”.
Verse 13:"And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind.".
Ружења оних који Тебе руже падоше на ме.
The reproaches of them that reproached thee fell on me.
И двадесет и четири старешине које сеђаху пред Богом на престолима својим, падоше на лица своја и поклонише се Богу.
And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God.".
поруге оних који тебе руже падоше на мене.
the reproaches of those who reproach you fell on me.
Покушавајући да не гледа у њих, њене очи падоше на Мари, која је и даље била везана за столицу.
Trying not to look at them, her eyes fell on Marli, still fastened in her chair.
и онде падоше, а шта оста побеже у планину.
Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
А када им је рекао:» Ја сам«, они устукнуше и падоше на земљу.
Then, when he said to them,"I am he," they moved back and fell to the ground.
четири жива бића; и они падоше ничице пред престолом
the four living creatures, and fell on their faces before the throne
А када им је рекао:» Ја сам«, они устукнуше и падоше на земљу.
Therefore when He said to them,"I AM,"they stepped back and fell to the ground.
А када им је рекао:» Ја сам«, они устукнуше и падоше на земљу.
When he said to them,“I am he,” they drew back and fell to the ground.
А када им је рекао:» Ја сам«, они устукнуше и падоше на земљу.
But when He said to them,"I am He," they stepped back and fell to the ground.
непријатељи моји, они изнемогоше и падоше.
They stumbled and fell.
И двадесет и четири старешине падоше и поклонише се Ономе што живи ва век века.”.
And the twenty-four elders fell down and worshiped Him who lives forever and ever.".
Вером падоше зидови јерихонски, кад се обилази око њих седам дана.“- Јеврејима 11: 30.
By faith the walls of Jericho fell down after they were encircled for seven days.- Hebrews 11:30.
И двадесет и четири старешине падоше и поклонише се Ономе што живи ва век века.
And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
Вером падоше зидови јерихонски, кад се обилази око њих седам дана.“- Јеврејима 11: 30.
By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.”- Hebrews 11:30.
господари све земље, падоше пред тебе.* 24- Слава Твојој моћи, Господе!
the kings of Saba, of the Medes and all the earth, fell down before Thee,!
Резултате: 63, Време: 0.024

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески