ПОГРЕБЕН - превод на Енглеском

buried
zakopati
sahraniti
zakopaj
pokopati
pokopaj
сахрањују
zakopali
pogrebi
ukopavaju

Примери коришћења Погребен на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
и бићеш погребен у доброј старости( reci upucene Avraamu).
you will be buried at a good old age.
и бићеш погребен у доброј старости( reci upucene Avraamu).
you will be buried at a good old age.
А ти ћеш отићи к оцима својим у миру, и бићеш погребен у доброј старости.
You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
Сам Бог рече Авраму:" А ти ћеш отићи к оцима својим у миру и бићеш погребен у доброј старости" 1.
Perhaps this is the deeper meaning of God's promise,"You will come to your forefathers in peace, you will be buried at a good old age.".
И почину Ровоам код отаца својих, и би погребен у граду Давидову; а.
And Rehoboam rested with his ancestors and was buried with them in the City of David.
И почину Ровоам код отаца својих, и би погребен у граду Давидову; а.
Asa slept with his fathers and was buried with them in the city of David his father.
као човек погребен, као Бог из мртвих васкрсе будући по природи Бог и човек.
sacrificed as a sheep, and buried as a man, rose up from the dead as God, since he is by nature both God and man.
као човек погребен, као Бог из мртвих васкрсе будући по природи Бог и човек.
and as a man buried, he rose from the dead as God, being by nature God and Man.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies are buried in peace but their names liveth for evermore.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies were buried in peace, but the names live unto all generations.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies are buried in peace but their names live on forever.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies have been buried in peace and their name lives on for all generations.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Her body will be buried in peace and her name will live on for all generations.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies were buried in peace, and their name lives on, from generation to generation.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies are buried in peace, but their name lives on generation after generation.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies were buried in peace, but their name lives for generations.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies were buried in peace, and their name will live from generation to generation.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies are buried in peace, and their name liveth unto generation and generation.
Тела њихова су погребена у миру, и имена њихова живе генерацијама;
Their bodies were buried in peace, and their name lives to all generation.
Замисли колико их је погребено за хиљаду годину;
Reckon how many nations have been buried during the last thousand years;
Резултате: 65, Време: 0.0231

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески