ПОДИЗВОЂАЧА - превод на Енглеском

subcontractors
подизвођач
podugovarači
подиспоручиоца
kooperant
sub-contractor
подизвођача
подуговарач
subcontractor
подизвођач
podugovarači
подиспоручиоца
kooperant

Примери коришћења Подизвођача на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
без обзира на број подизвођача.
regardless of number of sub-contractors.
код понуђача односно његовог подизвођача.
of the bidder or its subcontractors.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди,
The bidder may engage as subcontractor an entity not nominated in the bid,
заступника или подизвођача.
agents or subcontractors.
директор" Енергопројект нискоградње", подизвођача на пројекту.
Director of"Energoprojekt Civil Engineering", subcontractor on the project.
архитеката до извођача и подизвођача, и брзо присуствују свим проблемима који настају.
architects to contractors and subcontractors, and quickly attend to any problems that arise.
односно његовог подизвођача, наручилац ће Конкурсна документација за II фазу квалификационог поступка ЈН бр.
and/or his subcontractor, the Procuring Entity shall allow reasonable time for the bidder to act upon the request from the Procuring Entity, i.e.
код понуђача односно његовог подизвођача.
of the bidder or its subcontractors.
извршење предметне набавке делимично повери подизвођачу, то се и не доказује испуњеност услова од стране подизвођача.
the relevant procurement to a subcontractor, the fulfilment of requirements by the subcontractor need not be proved.
Понуђач може ангажовати као подизвођача лице које није навео у понуди, ако је на страни подизвођача након подношења понуде настала трајнија неспособност плаћања
If, after bid submission, a longer-lasting payment incapacity occurs on the part of the subcontractor, the bidder may hire, as a subcontractor, a person not
личне повреде које настану због извршења уговора од стране Испоручиоца, његових подизвођача и њихових запослених.
personal injuries arising from the execution of the contract by the Contractor, its subcontractors and their employees.
већи од 50% као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача.
indicate what part of the procurement objects which will be accomplished through subcontractors.
односно његовог подизвођача( члан 93. Закона).
bidder, or its sub-contractor(Article 93 of the Law).
односно његовог подизвођача, наручилац ће оставити понуђачу примерен рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу( увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
at the bidder or its subcontractor, the Procuring Entity shall give an appropriate amount of time to the bidder to respond to the request of the Procuring Entity or to enable the Procuring Entity to perform inspection(have insight) at the bidder or its subcontractor.
већи од 50% као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача.
indicate what part of the procurement objects which will be accomplished through subcontractors.
односно његовог подизвођача, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу( увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача.
and/or his subcontractor, the Procuring Entity shall allow reasonable time for the bidder to act upon the request from the Procuring Entity, i.e. to enable the Procuring Entity the control(inspection) of the bidder and/or his subcontractor.
врши контролу( увид) код понуђача, односно његовог подизвођача члан 93.
of the bidder and/or its subcontractor(Article 93 of the LPP).
који не може бити већи од 50%, као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача.
that it is submitting the bid with a subcontractor, and indicate the percentage of the total value of the procurement to be executed through the subcontractor.
без обзира на број подизвођача.
regardless of the number of Subcontractors.
што доказује достављањем Изјаве подизвођача о испуњености услова за учешће у поступку јавне набавке( Поглавље 6. 3. 2); 8. 8 ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ Понуду може поднети ГРУПА ПОНУЂАЧА.
which it proves by submitting the Subcontractor's Declaration of Fulfilment of the Requirements for Participation in Public Procurement Procedure(Chapter 6.3.2).
Резултате: 71, Време: 0.0332

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески