ПРВОРОЂЕНИ - превод на Енглеском

firstborn
prvenac
prvenca
prvence
прворођени
прворођено
prvo dete
рођен
first-born
prvenac
прворођени
prvenca
prvence
прворођеног
prvo dete
прворођечета
moože

Примери коришћења Прворођени на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Уместо примогенитуре- где титулу наслеђује прворођени владарев син- Саудијска Арабија и даље примењује принцип сениората,
Instead of primogeniture- where the title is inherited by the first-born son of the ruler- Saudi Arabia uses agnatic seniority,
тај текст каже:„ Он је слика невидљивога Бога, прворођени свег створења".
is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.”.
Око поноћи, рушитељ ће доћи у сред Египта… и сви прворођени ће умрети,
About midnight, the destroyer will come into the midst of Egypt and all the first-born shall die,
Христова узвишеност15 Он је слика невидљивога Бога, Прворођени над свим што је створено.
The Supremacy of Christ 15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.
Он је почетак, прворођени из мртвих" Кол.
who is the beginning, the firstborn from the dead.”.
Иронично је да ће користити Колошане 1: 15, као један од текстова који доказују, јер тај текст каже:„ Он је слика невидљивога Бога, прворођени свег створења".
It is ironic that they will use Colossians 1:15 as one of their“proof texts” because it says that:“He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.”.
Уколико се правила не измене, њихов прворођени син постаће краљ,
Without a change, their first son would eventually become king
У Библији, пророк Натан саопштава Давиду да је Божја воља да његов прворођени син умре
In the Bible, the prophet Nathan informs David that God has willed that his firstborn son must die,
Прворођени свег створења:( Колошанима 1: 15)- То не значи да је Он прво што је Бог створио,
Firstborn over all creation:(Colossians 1:15)- Not the first thing God created, as some incorrectly claim,
Васкрсењем се вечно рађамо у Христу, Који, као Прворођени из мртвих, обнавља васцелу твар
by the Resurrection we are eternally born in Christ Who, as the First-Born of the dead, renews the entire creation
названи прворођени, тако су људи,
were named the Firstborn, so Men,
најмањи их је примио да буду Бењамини, они који су у средини могу се видети у некој ничијој земљи где још нису довољно независни да престану да траже ову љубав. прворођени поседују.
those who are in the middle can be seen in a kind of no man's land where they are not yet independent enough to stop needing this love that the first-born possess.
Kako se Božji prvorođeni Sin osećao dok je radio uz svog Oca?
How did God's firstborn Son describe how he felt about working beside his Father?
Kad si prvorodjeni sin, kruna je neizbežna.
When you're the first-born son, the crown is inevitable.
Prvorođeni sin.
The firstborn son.
Moj prvorođeni sin.
My firstborn son.
To je moj prvorodjeni sin.
That's my first-born son.
Ja sam prvorođeni.
I'm the first-born.
Trebao ga je dobiti moj prvorođeni sin nakon moje smrti.
It's supposed to go to my firstborn son after I die. To him.
Онда, умотај са овим своје прворођено.
Then use this to wrap your first-born.
Резултате: 68, Време: 0.0267

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески