РЕКОСМО - превод на Енглеском

we said
reći
mi kazemo
kažemo
govorimo
рећи
izgovaramo
реци
pričamo
rekoh
kažete
we say
reći
mi kazemo
kažemo
govorimo
рећи
izgovaramo
реци
pričamo
rekoh
kažete

Примери коришћења Рекосмо на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
( dkc) 1 Samuel 20: 23 А за ове ријечи што рекосмо ја и ти, ево, Господ је свједок између мене
Samuel 20:23 And as for the matter of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you
И рекосмо господару свом: Неће моћи дете оставити оца свог;
We said to my lord,'The boy cannot leave his father,
( dkc) 1 Samuel 20: 23 А за ове ријечи што рекосмо ја и ти, ево, Господ је свједок између мене
Samuel 20:23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee
Зато рекосмо: Учинимо тако,
So we said to each other,'Let us build this altar,
Када рекосмо анђелима:" Поклоните се Адаму!"- они се поклонише,
When We said to the angels,‘Prostrate yourselves to Adam', they prostrated themselves,
И рекосмо господару свом: Неће моћи дете оставити оца свог;
And we said to my lord, The youngest son can't leave his father,
И рекосмо господару својему: неће моћи дијете оставити оца својега;
We said to my lord,'The boy cannot leave his father, for if he should leave his father,
Смирење је велико, као што рекосмо, и силно привлачи на душу благодат Божију.
Humility is great, as we have said, and it strongly attracts to the soul the grace of God.
Рекосмо, браћо моја, како је сунце једно,
We have said, my brethren, that the sun is one
Него то учинисмо бојећи се овог: рекосмо: сутра ће рећи синови ваши синовима нашим говорећи:
Is it not out of concern for something that we have done this, saying,'Tomorrow your children will say to our children,
Него то учинисмо бојећи се овог: рекосмо: сутра ће рећи синови ваши синовима нашим говорећи:
And if we have not done it from fear of this thing, saying, In future your children will speak to our children,
Јер рекосмо: Ако кад кажу тако нама
For we said to ourselves, If they say this to us or to future generations,
што је чудно јер, као што рекосмо раније, требало би да постоји исто толико антиматерије колико има и материје у свемиру.
which is weird because, like we said before, there should be just as much antimatter as there is matter in the universe.
већина људи који су били цивили, као што рекосмо, Европљани, као ја, сматрам себе Европљанином- они су истерани.
most of the people who were civil, as we say, European, like me, I consider myself European- they were pushed out.
Ми вас створисмо, и обличје вам дадосмо; по том рекосмо анђелима: Поклоните се пред Адамом; и они се поклонише, изузев Еблиса, који не бијаше међу онијем који се поклонише.
Indeed We planned your creation, then We shaped you, and there We said to the angels,"Bow yourselves before Adam"10 Accordingly all bowed save Iblis who did not join those who bowed themselves.
А ми рекосмо: Не можемо ићи,
And we said, We cannot go down:
шест дана пре законске Пасхе, како рекосмо, када и жене мира различито Христу принесоше.
before the Jewish Passover, as we have said, when the women offered myrrh to Christ in different ways.
што је чудно јер, као што рекосмо раније, требало би да постоји исто толико антиматерије колико има
which is weird because, like we said before, there should be just as much antimatter as there is matter in the universe.
Тако, као што рекосмо, не треба да се смућујемо нити да смо утучени у искушењима,
So, as we said, we must not let ourselves be upset
Rekosmo da ćemo doći do 9.
We said we'd be out by 9.
Резултате: 49, Време: 0.0256

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески