САУЛУ - превод на Енглеском

to saul
саулове
код саула
kod saula
савле
shaul
šaul
saul
саулу

Примери коришћења Саулу на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
јавише их Саулу, а он га дозва к себи.
they were reported to Saul, and he sent for him.
доведе Јонатан Давида к Саулу, и опет би пред њим као пређе.
Jonathan brought in David to Saul, and he was before him, as he had been yesterday and the day before.
рече жена Саулу говорећи: зашто си ме преварио?
the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me?
јавише их Саулу, а он га дозва к себи.
they reported them to Saul; and he sent for him.
доведе Јонатан Давида к Саулу, и опет би пред њим као пређе.
then Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.
Саулу се Давид испрва свидео али онда га је замрзео толико да је хтео да га убије.
Saul hated David so much that he even wanted to kill him.
А кад Саулу јавише да је Давид побегао из Кеиле,
When Saul was told that David had escaped from Keilah,
А Јонатан одговори Саулу оцу својему и рече му:
And Jonathan answered Saul his father, and said to him,
А Самуило рече Саулу: стани да ти кажем што ми је рекао Господ ноћас.
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night.
И рекоше Саулу слуге његове: Гле, сада те узнемирује зли дух Божији.
(1 Samuel 16:15)“And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.”.
А Давид рече Саулу: Слуга је твој пасао овце оца свог;
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion,
рекли краљу Саулу да Давид жели да се бори с Голијатом.
tell King Saul that David wants to fight Go·liʹath.
И Давид хићаше да утече Саулу, јер Саул са својим људима опкољаваше Давида и његове људе да их похвата.
And David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.
Када су то јавили Саулу, он је послао друге људе,
When Saul was told, he sent other messengers,
А Самуило рече Саулу: Господ ме је послао да те помажем за цара над народом Његовим,
And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people,
А Јонатан одговори Саулу оцу својему и рече му: зашто да се погуби?
But Jonathan answered his father Saul and said to him,"Why should he be put to death?
А Јонатан одговори Саулу оцу својему и рече му:
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him,
А Давид рече Саулу: ко сам ја
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life,
( dkc) 1 Samuel 20: 32 А Јонатан одговори Саулу оцу својему и рече му:
And Jonathan answered Saul his father, and said unto him,
Јонатан одговори Саулу оцу својему и рече му: зашто да се погуби? шта је учинио?
Jonathan answered Saul his father and said to him,"Why should he be put to death?
Резултате: 119, Време: 0.0268

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески