СВЕШТЕНСТВУ - превод на Енглеском

clergy
sveštenstvo
свештеници
клир
клера
свештенослужитељи
клирици
клирика
духовништва
priesthood
sveštenstvo
свештеника
свештенички
svešteništvo
priests
sveštenik
svestenik
pop
svećenik
duhovnik
popa
sveštenica
prist
propovednik
јереј

Примери коришћења Свештенству на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Посебно су значајна дела на аскетске теме и његове књиге о свештенству које потичу из раног периода.
Particularly significant are his compositions on ascetic themes and his books on the priesthood, which were written in his younger days.
Ако проучимо црквену историју, биће нам очигледно да се идеја о женском свештенству никада није развијала у религиозном
It is obvious in the study of church history that the idea of female priests never developed in the religious
Председник Народне скупштине Републике Србије др Оливер Дулић честитао је данас Патријарху Српске православне Цркве Господину Павлу, свештенству и верницима предстојеће Ускршње празнике.
The Speaker of the National Assembly of the Republic of Serbia, Dr Oliver Dulic congratulated today the Patriarch of the Serbian Orthodox Church kyr Pavle, the clergy and faithful on the upcoming Easter holidays.
другим драгоценостимаа, свештенству и народу.
valuables, clergy and Serbian people.
То значи да идеја о„ константинопољској аутокефалији” није прихваћена у црквеном народу и свештенству наше Цркве.
It means that the idea of‘Constantinopolitan autocephaly' is not accepted by the church people and clergy of our Church.
Такође их позивамо да пруже закониту заштиту свештенству, верницима и храмовима Српске Православне Цркве,
We invite them to extend legal protection to the clergy, the faithful and the temples of the Serbian Orthodox Church,
Тада написа књигу„ О свештенству“, и тада му се јавише свети апостоли Јован
He then wrote a book"On the Priesthood" after which the holy Apostles John and Peter appeared to him,
Сабор је упутио и апел свештенству и народу наше Цркве,
The Assembly also directed an appeal to the clergy and laity of our Church,
изразио захвалност свештенству које се одазвало.
expressed his gratitude to the clergy who participated.
Посебно благодарим свештенству и благоверном монаштву ове Епархије који су остали верни својој Цркви,
In particular I thank the clergy, monks and nuns of the Diocese who remained faithful to their Church,
Митрофану, свештенству, вредним сестрама, хору и свим подручним организацијама,
Who gave thanks to all, first to our Bishop His Grace Mitrofan, clergy, hard-working sisters,
Тада написа књигу„ О свештенству“, и тада му се јавише свети апостоли Јован
He then wrote a book, On the Priesthood, after which the Holy Apostles John and Peter appeared to him,
освећујућој благодати и свештенству, поред огромних догматских разлика?
sanctifying Grace, and priesthood despite their great differences in dogmas?
њеним Преосвећеним Митрополитима, њеном свештенству и монаштву, њеним професорима теологије
Her Reverend Metropolitans, Her clergy and monks, Her Professors of Theology
освећујућој благодати и свештенству, поред огромних догматских разлика?
sanctifying grace, and priesthood despite their great differences in dogmas?
Божић свим становницима општине, свештенству и верницима који овај празник славе у духу обичаја
Christmas 2020 to all the residents of the municipality, the clergy and the people who celebrate this holiday in the spirit of customs
Мада је„ велика већина“ учесника припадала добростојећим друштвеним слојевима(„ слободним уметницима, свештенству, припадницима судства
Although the"vast majority" of participants belonged to the wealthier strata of society("the liberal arts, the clergy, the judiciary and the medical profession"),
Патријарху српском Иринеју, свештенству и свим верницима православне вероисповести желим
To His Holiness Patriarch Irinej of Serbia, the clergy and all believers of the Orthodox Church, I wish you
Обраћам се свему часном епископату, свештенству, монаштву и верном народу наше помесне Светосавске Цркве,
We appeal to the honourable episcopate, the clergy, the monastics and faithful people of our local Church of Saint Sava,
обраћамо се свему свештенству, монаштву и верном народу наше свете Цркве,
we address all priesthood, monks and faithful people of our Holy Church,
Резултате: 93, Време: 0.0285

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески