СИОНУ - превод на Енглеском

zion
sion
zajon
siona
цион
sion
сион
слон

Примери коришћења Сиону на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
А на гори ће Сиону бити спасење,
But on Mount Zion will be deliverance;
Нека се дрма земља, Господ је на Сиону велик и висок над свим народима.
Let the earth quake…[at it's presence]… The LORD is great in Zion, and He is high above all the people.
свим становницима халдејским за све зло које учинише Сиону, на ваше очи, говори Господ.
to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
У онај дан рећи ће се граду Јерусалиму: Не бој се; Сиону: Немој да ти клону руке.
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
свим становницима халдејским за све зло које учинише Сиону, на ваше очи, говори Господ.
all the inhabitants of Chaldea for all the evil they have done in Zion in your sight, says the Lord.
и речем Сиону: ти си мој народ.
and said to Zion,"You are my people.".
и речем Сиону: ти си мој народ.
and say to Zion,‘You are my people'.'.
Ја први Сиону кажем: Ето, ето тога. У Јерусалиму ћу
The first shall say to Zion, Behold, behold them:
са седиштем у Сиону у кантону Вале,
based in Sion in the Canton of Valais,
а и ми се веселимо Сиону и радујемо се у нашој једној, светој,
and we exalt in Zion and rejoice in our One,
положим темељ земљи,+ и кажем Сиону:' Ти си мој народ.‘+.
laying the foundations of the earth, and saying to Zion,'You are my people.'".
и кажем Сиону: Ти си мој народ.
and saying to Zion,'You are my people.'".
и речем Сиону: ти си мој народ.
and to say to Zion,‘You are My people.'”.
и кажем Сиону: Ти си мој народ.
and to say to Zion,‘You are My people.'”.
и речем Сиону: ти си мој народ.
And say to Zion,‘You are My people.'”.
Сион је то чуо и обрадовао се,+.
Zion heard and was glad.
Године 1863. Сион Атијас је постао нови рабин након смрти Јозефа Тајара.
In 1863 Sion Attias became the new rabbi after the death of Josef Tajar.
Јер ће Господ сазидати Сион и појавити се у слави својој.
Because the Lord built Zion and appeared in his glory.
Сион чује па се радује;
Sion heard, and was glad.
Blagosloven Gospod na Sionu, koji živi u Jerusalimu! Aliluja!
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD!
Резултате: 107, Време: 0.031

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески