СЛЕТЕО - превод на Енглеском

landed
zemlja
kopno
zemljište
sletanje
копнене
копну
земљишне
територија
landing
slijetanje
spuštanje
prizemljenje
da sleti
слетање
одредишне
искрцавања
одредишних
odmorištu
слетевши
land
zemlja
kopno
zemljište
sletanje
копнене
копну
земљишне
територија

Примери коришћења Слетео на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ни какав анђео овде слетео!
How like an angel came I down!
Авион је принудно слетео у Амстердаму.
The aeroplane was supposed to land in Amsterdam.
Ни какав анђео овде слетео!
An Angel has come down!
Гарел шатл 3765, са Цорусцанта, је слетео на док 22.
Garel Shuttle 3765 from Coruscant has arrived in Bay 22.
Контрац војник снајпер Снимање је слетео Гоогле Плаи платформу,
Kontrac Soldier Sniper Shooting has landed google play platform,
Многи и данас верују да човек није слетео на Месец, већ да је слетање изведено негде на Земљи!
A few years ago no one believed that man would ever land on the moon; but man has landed on the moon too!
Пруа северној из е 2 сати оскудни слетео у Станстед.
Prua a north from e 2 hours scarce landed in Stansted.
принудно је слетео на Исланд због анонимног позива са обавештењем да је у авиону подметнута бомба.
had to land in Iceland because of anonymous report about the bomb on board.
када је авион Аерофлота из Пекинга носећи Еда Сноудена слетео у Москву.
when the Aeroflot flight from Beijing carrying Ed Snowden landed in Moscow.
Радар за праћење летова Флајтрадар 24 показао је да је авион направио два круга око Москве и слетео после 45 минута.
Flightradar24 tracking service showed that it made two circles around Moscow and landed after about 45 minutes.
Делта 1989, слетео у Кливленд у 10: 10.
Delta 1989, landed in Cleveland at 10:10.
Августа је на захтев Владе Републике Србије хеликоптер слетео у Ниш, у периоду када су многе територије државе
By the request from the Government of Serbia, the helicopter arrived to Nis on August 2nd, when large areas of the country and other Balkan states
Ово је први пут да је један тако велики путнички авион слетео на загребачки аеродром.
This is the first time an aircraft so large has landed on the ice continent.
човек је заиста слетео на Месец.
man really did land on the moon.
бих са својим Бродом слетео у вашем цвећњаку или се као Холограм појавио у Вашој Канцеларији,
but if I were to land my ship in your rose garden, or appear as a hologram in your office,
Мултинационалне операцијеДанас је на аеродром" Цар Константин" у Нишу, слетео авион са припадницима Четврте бригаде Копнене војске који су претходних шест месеци извршавали задатке у мисији УН" Унифил" у Либану.
Multinational OperationsToday, at the Constantine The Great Airport in Nis, the plane has landed with members of the 4th Army Brigade who carried out the assignments in the United Nations multinational operation in Lebanon- UNIFIL, in the previous six months.
Njegova brada je sletela na moju nogu.
His chin's landed on my foot.
Слетели сте у Холандију и ту морате да останете.
Landed in Holland and there you must stay.
Možda su padobranci sleteli u ovu oblast.
Maybe paratroopers are landing in this section.
Bezbedno sam sleteo na površinu Marsa.
It's landed safely on the surface of Mars.
Резултате: 170, Време: 0.0319

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески