Примери коришћења Стиха на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
рече два стиха из Псалма 51 и зове:" Гони, удари кући!".
Међутим, други део овог стиха нас учи да нам је вечан живот доступан кроз Исуса Христа.
Оба стиха описују исти историјски догађај,
Она каже да је на почетку стиха 2 у старом химном од Ларс Линдерот.
Ово име је преузео из стиха у Бубишију( класични кинески текст о борилачким вештинама).
Ако погледамо ова два стиха, ћемо да погледамо три ствари треба да се сећамо када се суочавамо искушење.
У другој ситуацији једна сестра чита Јоилово пророчанство и долази до 13. стиха у 2. поглављу.
аспект смрти је означен инверзијом која ставља" свело"( 2) на крај стиха.
Али ја волим начин на који Дневна Библија преводи Ова два стиха најбољих, јер изјављује да ће се жиг звери бити" истетовирано" на људима!
Стога, не можемо рећи да је крштење неопходно за спасење на основу Марка 16: 16 или било ког другог стиха.
постоје три друга стиха где се грчка реч„ еис” користи заједно са речју„ крстити” или„ крштење”.
значење између речи и синтагматских делова реченице и стиха.
У оба стиха, реч савршен треба да буде преведена као„ зрео",„ дорастао", а не„ савршен" у контексту недостатка греха.
Дешава се да се појединац изненада сећа ове или оне песме, стиха или мањих догађаја.
Од 27. до 29. стиха говори о симболичним овцама које му је дао његов Отац.
али други део овог стиха, међутим, објашњава како јединство Христа имао на уму.
mravúv stodola, дело од 17. 862 стиха, као и бројни песнички куплети-маргиналије.
детаљног проучавања Књиге Данијелове, поглавља 12, стиха седам.
та се могућност исцрпљује са шеснаест варијанти од којих свака садржи четири стиха.
читаћемо Јеванђеље по Матеју, 18. глава, од 15. до 20. стиха.