СУ НЕМЦИ - превод на Енглеском

germans were
germans had
nemci su
nemci imaju
englezi imaju
nijemci imaju
nemci poseduju
nijemci su
were german
germans would
немци би
nemci neće
ће немци
немци ће
germans are
are germans
germans have
nemci su
nemci imaju
englezi imaju
nijemci imaju
nemci poseduju
nijemci su

Примери коришћења Су немци на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ајшен је био запањен, јер су Немци отели луксембуршког грађанина
Eyschen was outraged that the Germans had kidnapped a Luxembourgish citizen
привучени новчаном наградом коју су Немци исплаћивали.
attracted by the financial reward the Germans were paying.
У јесен, пошто су Немци окупирали Пољску
In the fall, after the Germans had occupied Poland
веровали су да су Немци расно супериорни,
believed that Germans were“racially superior”
Сви су логори били крвави и окрутни, јер су Немци једни од најокрутнијих, најбестијалнијих и најсадистичкијих народа на планети.
They all were bloody because Germans are one of the most cruel, sadist and bestial people on this planet.
Черчил је мрзео Немачку јер су Немци бомбардовали Ковентри
Churchill hated Germany because the Germans had bombed Coventry
веровали су да су Немци расно супериорни,
believed that Germans were"racially superior"
И без тога су Немци откинули од руског народа,
And without that the Germans have torn away from the Russian nation,
Део разлога леже у томе што су Немци славно љубоморни на своју приватност, а то је став који деле са својим културолошки блиским суседима Аустријанцима.
It's because Germans are famously jealous of their privacy- an attitude that also resonates with their culturally close neighbors in Austria.
Као што су Немци жељели, овај елемент је назван иссиум( Хс)
As the Germans had wished, this element was named hassium(Hs)
Савезници мисле да су Немци овај стогодишњи споменик културе претворили у осматрачницу.
The Allies think that the Germans have turned this 1.400 year old monument into a lookout post.
сад су Немци опет у Француској.
now the Germans are in France again.
баш у време када су Немци почели напад на град у операција операцији Ужице 29. новебрма 1941.
visit Tito at Užice, just as the Germans had attacked the city in Operation Užice on 29 Nov 1941.
Неколико сати касније, Борисов рођак Марк га буди са вестима да су Немци извршили инвазију.
Hours later, Boris's cousin Mark wakes him with news that the Germans have invaded.
где су Немци дозволили бугарским трупама да окупирају грчке територије.
where the Germans had allowed Bulgarian troops to occupy Greek territories.
смо у град морали ући преко малог пешачког моста, коjи су Немци очигледно жестоко бранили.
had been blown up, and we had to enter by a small footbridge which the Germans had evidently mad efforts to defend.
Борбе су вођене за сваку кућу и зграду од које су Немци направили утврђени положај.
The soldiers fought for every house and building that the Germans had turned into fortified positions.
али овај пут су Немци били притиснути на обале Волге.
but this time it was the Germans who were pushed back to the banks of the Volga.
али овај пут су Немци били притиснути на обале Волге.
but this time it was the Germans who were pushed back to the banks of the Volga.
Морала је користити шифру за своју дрвену ногу јер су Немци тако намјеравали да је нађу да се брине да каже" дрвена нога" дала би свој став ако је порука пресретнута.
She needed to use a codename for her wooden leg because the Germans were so intent on finding her that she worried saying“wooden leg” would give away her position if the message was intercepted.
Резултате: 105, Време: 0.0316

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески