ФОРА - превод на Енглеском

thing
stvar
nesto
stvor
stvorenje
gag
štos
fora
гаг
geg
šalu
povez
usta
cool
kul
super
strava
хладном
dobro
redu
fora
охладити
guba
joke
vic
štos
zezanje
sala
sprdnja
vica
zajebancija
šaliti
smejurija
fazon

Примери коришћења Фора на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
To ti je fora sa Velkro cipelama.
That's the thing about Velcro shoes.
Imala je tu foru kad bi samo strgnula kondom.
She used to do this thing where she would literally rip the condom off.
Šta je to? Ne padam na tu staru foru.
I'm not falling for that old gag.
Sta sa forom zaceljivanja?
What About The Healing Thing?
Ja sam izmislio tu foru.
I invented this gag.
U tome je fora.
That's the thing.
Onoga ko mu je stavio foru sa strelom na glavu.
Whoever put that arrow gag on his head.
Da, to je naša fora.
Yeah, this is our thing.
Ne vidiš da je fora?
Can't you see it's a gag?
To je riverdejlska fora.
It's a Riverdale thing.
Mislim da ovo nije fora.
I don't think this is a gag.
Je l' ovo L. A. fora, zabava za jednog?
Is this the new L.A. thing, party for one?
Bubašvabo, kako ti ne dosadi ta fora?
Cockroach, don't you ever get tired of that gag?
To je moja fora.
It's my thing.
Da li je stvaran ili marketinška fora?
Is that a real commercial or a gag commercial?
Umeš li da uradiš onu" Dizi Gilespi" foru sa obrazima?
Can you do that Dizzy Gillespie thing with your cheeks?
Oprosti, iskoristio sam tvoju foru.
Sorry. Used your gag.
To je naša fora.
That's our thing.
I cimer s faksa je izvodio tu foru.
My roommate in college always used to do that gag.
Medison ima neku čudnu foru.
Madison's been doing this weird thing.
Резултате: 41, Време: 0.0342

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески