ЧИНОВНИКА - превод на Енглеском

officials
zvaničnik
funkcioner
званични
службени
clerk
službenik
prodavac
pisar
službenica
trgovac
чиновника
клерк
приправник
cinovnik
recepcionar
civil servants
državni službenik
civilni službenik
чиновник
civilnog slugu
javni službenik
sluzbenika
u civilnoj službi
bureaucrats
birokrat
чиновник
official
zvaničnik
funkcioner
званични
службени
clerks
službenik
prodavac
pisar
službenica
trgovac
чиновника
клерк
приправник
cinovnik
recepcionar

Примери коришћења Чиновника на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Обреновић доноси Уредбу о пензијама чиновника.
M. Obrenovic passes a regulation on clerks pension.
структуре тако примитивни и не виде" крикове недостатке" чиновника?
do not see the"crying flaws" of the clerk?
Пажљиво слушајући приповедање чиновника о себи, ја сам осетио неописиву жалост према њему,
Listening attentively to what the official was telling about himself, I felt an inexplicable pity for him,
Хиљаде плаћених активиста, чиновника и политичара у Бриселу ради како би миграцију прогласила основним људским правом?!
In Brussels today thousands of paid activists, bureaucrats and politicians work to qualify migration as a basic human right.”!
они настоје да то остваре поткупом мојих чиновника са циљем да постану равноправни«.
they are attempting to accomplish this by bribing my officials.”.
напустио је свој први посао чиновника у Великој северној железници, како би започео каријеру као уметник.
he departed from his first job as a clerk for the Great Northern Railway to pursue a career in art.
Када је чиновник отишао, ја сам питао монаха зашто му је дошла мисао да пита чиновника за покушај самоубиства?
When the official left, I asked the monk why he asked the official about the attempted suicide?
она хоће све то да учини преко чиновника.
it wants everything to be done by the officials.
народ сам бира чиновнике, да свако има право да се жали директно суду против сваког чиновника.
and everyone must have the right to lodge a complaint against any official directly in a court.
Критичари чиновника често разматрају примере његове лоше употребе,
Critics of the clerk often consider examples of its poor use,
Зато је у Русији број чиновника и полицајаца по глави становника један од највећих на свету.
As an indication of this, the per capita number of civil servants and policemen in the country are among the highest in the world.
Адаптација чиновника на захтјеве било које публике чини ми се мање комплицираним задатком од супротног- попуњавањем бетонског стила слободним стилом.
Adaptation of the clerk to the requests of any audience seems to me to be a less complicated task than the opposite one- filling concrete style with a free style.
употреба чиновника може захтијевати разграничење садржаја у чисто професионалном и( условно) емоционалном пословању.
the use of a clerk may require the delimitation of content into purely professional and(conditionally) emotional-business.
Она говори о томе да је број чиновника у крагујевачкој локалној самоуправи далеко, далеко већи од потребног,
It says that the number of civil servants in local self-government in the city of Kragujevac is much,
Ако сте добили образац из канцеларије окружног чиновника, адреса за враћање обрасца је обично одштампана на обрасцу.
If you obtained the form from the county clerk's office, the address to return the form is typically preprinted on the form.
Он би нашао да треба сасвим изменити положај чиновника, како би они могли бити независни претставници својих грађанских интереса.
He would find that it's necessary to change the position of officials so that they should be independent representatives of the their citizens interests.
Установљава положаје чиновника и осталих службеника за спољну црквену управу
Determine the positions of officials and other servants for external ecclesiastical jurisdiction,
одговорних новинара и чиновника.
responsible journalists and government officials.
одговорних новинара и чиновника.
responsible journalists and government officials.
тако је руски народ до данас остао роб чиновника.
so the Russian people are still the slaves of the officials.
Резултате: 86, Време: 0.0296

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески