AGENDE - превод на Енглеском

agenda
plan
program
dnevni red
cilj
агенду
rasporedu
agendas
plan
program
dnevni red
cilj
агенду
rasporedu

Примери коришћења Agende на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo je prilagođavanje centralnog očekivanja od Agende za održivi razvoj 2030: kako održivi razvoj napreduje,
It adapts the central promise of the 2030 Agenda for Sustainable Development that as sustainable development progresses,
iskorišćavanja dece je, takođe, integrisano u svim drugim delovima ove međunarodne razvojne agende.
exploitation of children is also mainstreamed across other parts of this international development agenda.
Ali, uprkos tome što Vam se svakodnevne agende uveliko razlikuju i dalje ste prijatelji.
But even though your day-to-day agendas may be wildly different from each other, you're still friends.
regionalne i industrijske agende, uz obavezu da poprave stanje u svetu.
regional and industry agendas, with a commitment to improve the state of the world.
Ima puno ljudi koji pokušavaju da urade stvari kojima misle da će pomoći u napredovanju agende Kremlja“, rekao je Galeoti.
There are many people who are trying to do things they think will help advance the Kremlin agenda," Galeotti said.
Vodeća kolumnistkinja Mirka Velinovska ukazala je na, kako kaže,„ medijsko-nevladinu“ zloupotrebu od strane snaga koje su nameravale da nametnu svoje političke agende tokom izbora ovog juna.
Leading columnist Mirka Velinovska pointed to what she calls"media-non-governmental" abuse by forces intent on imposing their political agendas during the elections this past June.
Projekat će doprineti i sprovođenju Ciljeva održivog razvoja iz razvojne Agende za 2030.
The project will also contribute to the implementation of the Sustainable Development Goals of the Development Agenda for 2030.
budite u molitvenom posredovanju za zaštitu od satanine agende.
be in prayer intercession for protection against satan's agenda.
špijuni koji prate strane agende.
spies that follow foreign agendas.
Naša politika doprinosi uspešnoj globalnoj primeni Ciljeva održivog razvoja i Agende za žene, mir i bezbednost.
Our policy contributes to the successful global implementation of the Sustainable Development Goals and the Women, Peace and Security Agenda.
To je razlog zašto se obećanje„ da se obuhvati svako dete“ nalazi u središtu UN Agende 2030.
This is why the pledge to“leave no child behind” is at the heart of the 2030 Agenda.
Kao što i sami možete da zaključite na osnovu agende, na ovogodišnjem sastanku razmatraće se brojne teme od značaja za razvoj Srbije i regiona.
As you can tell by looking at the agenda, this year's meeting will discuss numerous topics of relevance for the development of Serbia and the region.
Dinamičan rad na usklađivanju Agende sa našim prioritetima, kao i poglavljima u predpristupnim pregovorima sa Evropskom unijom imaju izuzetan značaj u ovom procesu.
A dynamic work on bringing the Agenda in line with our priorities as well as with the chapters in our pre-accession negotiations with the European Union are extremely important in this process.
Dobro je da se u kontinuitetu razmatra situacija na Kosovu u SB jer je bilo pokušaja da se to pitanje potpuno izbaci iz agende sednica Saveta bezbednosti.
It is good to examine in continuity the situation in Kosovo in the SC because there had been attempts to completely throw out this issue from the agenda of SC sessions.
8 miliona evra bespovratnih sredstava u okviru Agende za povezivanje putem Investicionog okvira za zapadni Balkan.
with 6.8 million euros within a framework of Agenda for connection by the investment framework for Western Balkans.
potpuno ispunjava zahteve Agende 2020.
as it completely fulfils the Agenda 2020 requirements.
izvršna direktorka Agende, albanskog tink-tenka.
the executive director of Agenda, an Albanian think tank.
centralne Evrope, LGBT+ prava se u Slovačkoj opisuju kao deo agende koju zapadni Evropljani nameću njihovom konzervativnom društvu.
L.G.B.T. rights are often described in Slovakia as an agenda item foisted on a socially conservative population by meddlesome Western Europeans.
jačanja žene održava na samom vrhu agende.
of the needs of women is held at the top of the agenda.
će proširenje biti u vrhu agende.
having enlargement on the top of the agenda.
Резултате: 194, Време: 0.0315

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески