BEŠE S - превод на Енглеском

were with
biti sa
da budeš sa
da budem sa
budite sa
da budete sa
was with
biti sa
da budeš sa
da budem sa
budite sa
da budete sa

Примери коришћења Beše s на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tada usta David i sav narod što beše s njim, i predjoše preko Jordana pre zore,
Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan.
I Gospod beše s njim; kuda god idjaše napredovaše;
And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth:
I reče David Joavu i svemu narodu koji beše s njim: Razderite haljine svoje i pripašite kostret,
Sa 3:31 David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes,
Zavet moj za život i mir beše s njim, i dadoh mu to za strah,
My covenant was with him of life and peace; and I gave them
Tada reče Saul narodu koji beše s njim: Pregledajte i vidite ko je otišao od nas.
And Saul said to the people that were with him: Look, and see who is gone from us.
Jer Gospod beše s Judom, te osvoji goru; ali ne izagna one koji življahu u dolini,
Yahweh was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill country;
I sav narod što beše s Ismailom kad vide Joanana sina Karijinog
When all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah,
Ali Gospod beše s Josifom i raširi milost svoju nad njim
But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him,
Tada reče Saul narodu koji beše s njim: Pregledajte i vidite ko je otišao od nas.
Sa 14:17 Then said Saul to the people who were with him, Number now, and see who is gone from us.
Ali Gospod beše s Josifom i raširi milost svoju nad njim
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy,
sav narod koji beše s njim od Aroseta neznabožačkoga do potoka Kisona.
and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon.
I Saula beše strah od Davida, jer Gospod beše s njim, a od Saula beše odstupio.
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
I prebroja David narod što beše s njim, i postavi im hiljadnike i stotinike.
David numbered the people who were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
Gospod Bog njegov beše s njim, i uzvisi ga veoma.
the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
i naroda beše s njim oko šest stotina ljudi.
and the people that were with him were about six hundred men;
drugi neko potvrdjivaše govoreći: Zaista i ovaj beše s njim; jer je Galilejac.
Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
i naroda beše s njim oko šest stotina ljudi.
and the people who were with him were about six hundred men;
i Bog beše s njim.
but God was with him.
Gospod Bog njegov beše s njim, i uzvisi ga veoma.
Yahweh his God was with him, and magnified him exceedingly.
jer Bog beše s njim.“( Deal Apostolska, 10: 38).
for God was with him”(Acts 10:38).
Резултате: 96, Време: 0.0258

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески