BEZBEDNOSNOJ - превод на Енглеском

security
osiguranje
obezbeđenje
obezbedjenje
bezbednosti
bezbednosne
сигурност
sigurnosne
sigurnosnih
безбједности
сецурити
safety
bezbednost
сигурност
bezbednosne
сигурносне
сигурносних
безбједност
заштитне
безбедношћу
сигурношћу
заштите

Примери коришћења Bezbednosnoj на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Evropska unija saradjuju sve uspešnije u bezbednosnoj, kibernetičkoj i pomorskoj oblasti.
the EU are cooperating better and better in fields like cyber and maritime security.
zaštiti pešaka i bezbednosnoj asistenciji.
pedestrian protection and safety assist.
Fokus njihovog razgovora je bio na najnovijim dešavanjima u Azovskom moru i bezbednosnoj situaciji u Ukrajini,
They focused on the latest developments in the Azov Sea and the security situation in Ukraine, as well as
Kontrolni punktovi mirotvoraca u bezbednosnoj zoni počeli su da sprovode zadatke koji su postavljeni pred njih.
Peacekeeping checkpoints in the security zone have started carrying out the tasks set before them.
Takođe, mnoge demokrate glasale su za zakon o bezbednosnoj ogradi 2006. koji je rezultirao izgradnjom preko 1. 000 kilometara barijere na granici.
As well many Democrats voted for the Secure Fence Act of 2006, which has resulted in the construction of about 650 miles of border barrier.
Šta nam možete reći o bezbednosnoj situaciji u oblastima iz kojih su došle romske izbeglice?
What can you tell us about the security situation in areas where those people are originating from?
O doprinela bezbednosnoj, ekonomskoj i politickoj integraciji regiona preko kojeg inace
Contribute to the security, economic and political integration of the region,
Redžepi je za SETimes govorio o bezbednosnoj situaciji na severu Kosova
Rexhepi spoke to SETimes about the security situation in Kosovo's north
Ne bi trebalo da bude vakuuma u bezbednosnoj situaciji i ne treba da dođe do situacije u kojoj ljudi ne poštuju zakon", istakao je on.
There shouldn't be a vacuum in the security situation and there shouldn't be a situation where people do not respect the law," he said.
Takođe, mnoge demokrate glasale su za zakon o bezbednosnoj ogradi 2006. koji je rezultirao izgradnjom preko 1. 000 kilometara barijere na granici.
As well, many Democrats voted for the Secure Fence Act of 2006, which has resulted in the construction of about 1,050 kilometres of border barrier.
To znači da ćete imati poteškoća u pristupu bezbednosnoj oblasti veb-stranice koju posećujete
This means you will struggle to access the secure area of any website you use
Na sastanku je razgovarano o bezbednosnoj situaciji i izazovima u Avganistanu
The meeting discussed the security situation and challenges in Afghanistan
aktivnost ne doprinosti bezbednosnoj situaciji u Evropi.
activity as helpful to the security situation in Europe.
informisao je Savet o bezbednosnoj situaciji.
briefed the Council on the security situation there.
Mislim da je to moguće“, rekao je O‘ Brajen novinarima na bezbednosnoj konferenciji u Halifaksu.
I still think that is possible,” O'Brien told reporters at a security conference in Halifax.
dodeljena isključivo najimpresivnijim kompanijama u bezbednosnoj industriji.
awarded only to the most impressive companies in the security industry.
Ruski predsednik Vladimir Putin je to istakao na Bezbednosnoj konferenciji u Minhenu 2007. godine.
Russian President Vladimir Putin pointed this out at the security conference in Munich in 2007.
Ministri su obećali da će proširiti obim trilateralne vojne saradnje, putem konsultacija o bezbednosnoj i odbrambenoj politici,
The ministers pledged to broaden the scope of trilateral military co-operation through consultations on security and defence policy,
Ova konferencija je bila dobra prilika da se razgovara o bezbednosnoj situaciji na putevima, koja postoji u našoj zemlji
This conference was a good opportunity to discuss the road safety situation which is present in our country
bi stekao iskustvo iz prve ruke o bezbednosnoj i humanitarnoj situaciji u oblastima pogođenim konfliktima
to gain first-hand experience of the security and humanitarian situation in the conflict-affected areas,
Резултате: 267, Време: 0.0335

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески