BRODU - превод на Енглеском

ship
brod
čamac
brodski
ladje
boat
brod
čamac
camac
brodić
podmornica
čamcu
боат
jahtu
barku
camcu
board
bord
ukrcavanje
одбор
brodu
табли
плоча
dasku
плочи
avionu
palubi
vessel
brod
sud
plovilo
posuda
letelica
сасуд
пловак
starship
brod
svemirski brod
звјездани брод
staršip
spaceship
svemirski brod
космички брод
ships
brod
čamac
brodski
ladje
boats
brod
čamac
camac
brodić
podmornica
čamcu
боат
jahtu
barku
camcu

Примери коришћења Brodu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Žene na brodu donose nesreću.
Women are bad luck on ships.
Umrla je na brodu za svemirska istraživanja, koji je eksplodirao.
She died on a deep-space exploration vessel that exploded.
Ona živi. Na brodu Vojadžer.
She does… on a starship called Voyager.
Dok se vucaram sa svojim životom na ovom brodu.
While I live out my life on this ship.
Posada je još bila na brodu.
Crew was still on board.
Nemam ogledalo na brodu.
I don't have a mirror on the boat.
To su pili na brodu dok su jurili kitove.
That's what they drank on the whaling boats.
Nešto je bilo u brodu, video sam ga!
There was something in the spaceship, I saw it!
Pravila o dinasaurima na brodu JRK su jasna.
The rules about dinosaurs aboard JMC mining ships are very clear.
Ovo je laboratorij na brodu.
This is a laboratory on a vessel.
Ana je ovde na brodu?
Anne's aboard this starship?
Nisi jedini automat na brodu.
You're not the only dispenser on board.
Ali ona nije bila na tvom brodu, zar ne?
But she wasn't on your ship, was she?
On nikada nije bio na brodu u svom životu.
He's never been on a boat in his life.
Radim na brodu za lov škampi ceo moj život.
I've been working on shrimp boats all my life.
Kolumbo je na svom brodu nosio nekoliko buradi jabukovog sirćeta kako bi sprečio skorbut.
Columbus had barrels of apple cider vinegar on his ships to prevent scurvy.
Spustim se u brodu kao u" Dan kad se Zemlja zaustavila".
I land in a spaceship like"The Day the Earth Stood Still.".
Ovdje ste jer želite znati istinu o ovom brodu.
You are here because you want to know the truth about this starship.
Padoh sa stepenica na brodu.
I fell downstairs on the vessel.
Znam da je Roy talent za zabavu na brodu.
I know Roy's talent for entertaining on board.
Резултате: 6873, Време: 0.0407

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески