BURENCE - превод на Енглеском

keg
burence
bure
кегл
buretu
bačvu
кегла
барута
burencetom
barrel
cev
cijev
burad
bure
buretu
барел
бачву
бачви
po barelu
cijevi
chamber
komora
odaja
veće
soba
камерне
odaje
prostoriju
веће
дворану
cask
буре
бачви
burence
sanduk
keggar

Примери коришћења Burence на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
gde je burence?
where's the keg?
Oh, primio sam burence, u kojem bi trebao biti Amontillado, ali imam neke sumnje.".
Oh, I have received a keg of what passes for Amontillado… and I have my doubts.".
Deset brucoša, burence i posuda sa hranom na kartaškom stolu nisu žurka.
Ten freshmen, a keg And a tub of hummus on a card table isn't a party.
( zatim se kao želja da u kući bude svega pravi burence, pa čašica, zatim knjiga itd.).
(if she wished for her home to have everything in abundance, she makes a barrel, glass and a book etc.).
Magnet ubica, verovatno nekih 20 Tesla jedinica bio bi veliki od prilike kao burence piva.
The murder magnet-- likely a 20-Tesla unit-- would have been just about as big as a keg of beer.
si pokušavao da ubaciš metke u burence?
Hands shaking as you tried to put the bullets in the chamber?
nikad pre toga nisam video burence za pivo.
I'd never seen a beer keg before.
smo mi u središtu ratovanja, novinske agencije širom zemlje nam pokazuju kostim princa Harija sa burence žurke.
while we were in the middle of a war… newscasts all across the country led with Prince Harry's costume at a keg party.
Ose? am se kao da je Justin Bieber da isko? i iz burence i kreten me.
I feel like Justin Bieber is going to jump out of a keg and jerk me off.
stavio metak u burence revolvera, prislonio ga uz slepoočnicu
load a bullet into the drum of a gun, raise it to his temple
Farmer A može da dopusti da velika količina žita na njegovim poljima propadne, dok bi mu burence vina pričinilo sasvim izvesno zadovoljstvo.
Farmer A can permit many bushels of grain to spoil on his fields when a keg of wine would afford him considerable pleasure.
našu dobru večeru i burence dobrog crnog vina,
and our great cask of red wine,
Kako bilo, ja znam za ovo… da je Guy-ov um kao burence baruta… i najmanja stvar moze ga zbuniti… na najgori podsetnik smrti… kovcega, groba, ili bilo cega.
However, I do know this… that Guy's mind is like a keg of gunpowder… and the smallest thing might set the fuse… the most innocent reminder of death… corpses, graves, anything at all.
Хад пола буренце пива у његовом стомаку кад смо га отворио.
Had half a keg of beer in his gut when we opened him up.
Мислиш да би могао одвојите буренце или два од Сцулл бара?
You think you could spare a keg or two from scull bar?
Дозволите ми да вам дам буренце.
Let me give you a cask. A.
Ракаро, спусти то буренце.
Put down that cask.
сви те зове буренце краљица.
everybody's calling you the Keg Queen.
Тетка Мел, не мислим ћу икада бити буренце краљица.
Aunt Mel, I don't think I will ever be Keg Queen.
Купите буренце, или идите потлуцком
Buy a keg, or go potluck
Резултате: 73, Време: 0.0375

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески