CARICI - превод на Енглеском

empress
carica
kraljica
императорка
емпресс
caričin
пауловније
to the queen
kraljici
na kraljicu
carici

Примери коришћења Carici на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Gospodaru, saznao sam da je Ficalan poslao kurire da njegovo blago odnesu carici.
My Lord, I have learnt that Fitzalan sent couriers to get his treasury away to the Empress.
A car Solomun dade carici savskoj šta god zažele i zaiska osim uzdarja za ono što beše donela caru.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king.
A car Solomun dade carici savskoj šta god zažele i zaiska osim onog šta joj dade sam po mogućstvu cara Solomuna.
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty.
A car Solomun dade carici savskoj šta god zažele i zaiska osim uzdarja za ono što beše donela caru.
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king.
peku kolače carici nebeskoj, i da liju nalive drugim bogovima, da bi mene dražili.
to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
peku kolače carici nebeskoj, i da liju nalive drugim bogovima, da bi mene dražili.
to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
A car Solomun dade carici savskoj šta god zažele i zaiska osim onog šta joj dade sam po mogućstvu cara Solomuna.
And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty.
A car Asvir reče carici Jestiri i Mardoheju Judejcu:
Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew,"See,
Izvršavaćemo zavete svoje što zavetovasmo kadeći carici nebeskoj i lijući joj nalive.
that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her:
Izvršavaćemo zavete svoje što zavetovasmo kadeći carici nebeskoj i lijući joj nalive.
that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her:
Nego ćemo činiti sve što je izašlo iz naših usta kadeći carici nebeskoj i lijući joj nalive,
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her,
Reče car Jestiri carici: U Susanu carskom gradu pobiše
The king said to Esther the queen,"The Jews have slain
upućeno je u ovom sudbonosnom času pitanje postavljeno carici Jestiri u onom značajnom trenutku izrailjske istorije:» Ko zna nisi li za ovakvo vreme došla do carstva?« Jestira 4.
comes at this crisis the question put to Esther the queen at that momentous crisis in Israel's history,'Who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?'.
Nego ćemo činiti sve što je izašlo iz naših usta kadeći carici nebeskoj i lijući joj nalive,
But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her,
Одлазак Петра II и царице Јелисавете Петровне у лов, 1900.
Peter II departure and Empress Elizabeth Petrovna on hunting, 1900.
Био је ожењен ванбрачном ћерком царице Теодоре, чије име није сачувано.
He was married to the Empress Theodora's illegitimate daughter, whose name has not survived.
To je Carica, Visosti.
That's the Queen, my King.
Ја сам царица зла!
I'm the empress of evil!
Carice moja, primijetio sam da je vaše lice jako blijedo.".
My Queen, I noticed your face is too pale.".
Moja carice, ne možemo.
My queen, we cannot.
Резултате: 65, Време: 0.0289

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески