CARINSKA - превод на Енглеском

customs
običaj
obicaj
прилагођене
прилагођених
цустом
царинских
tariff
carina
taksa
тарифа
carinskih
za tarife

Примери коришћења Carinska на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Carinska kancelarija u Hamburgu navela je da je droga zaplenjena pre dve sedmice kada je proveravan kontejner koji je bio na putu iz Montevidea do Antverpena u Belgiji.
The customs office in Hamburg says that the drugs were seized two weeks ago when it checked the container that was en route from Montevideo to Antwerp, Belgium.
Carinska unija zahteva da sve zemlje članice koriste istu carinsku tarifu prema trećim zemljama.
All members of the customs union must agree to maintain the same external tariff vis-à-vis third countries.
Carinska kancelarija u Hamburgu navela je da je droga zaplenjena pre dve sedmice kada je proveravan kontejner koji je bio na putu iz Montevidea do Antverpena u Belgiji.
The customs office in Hamburg says that the drugs were seized two weeks ago when it checked the container that was travelling from Montevideo to Antwerp, Belgium.
Tokom vladavine Slobodana Miloševića, carinska služba bila je jedna od najkorumpiranijih vladinih službi.
Under Slobodan Milosevic, the customs service was the most corrupt government service.
Carinska unija omogućava da sve članice EU naplaćuju iste poreze na uvoz zemljama izvan EU.
The customs union ensures EU member states all charge the same import duties to countries outside the EU.
privrednici žele da se zadrži carinska unija kako i se izbegle carine
businesses want to retain a customs union to avoid tariffs
Carinska unija omogućava da sve članice EU naplaćuju iste poreze na uvoz zemljama izvan EU.
The customs union ensures that all member countries are charged the same import duties to non-members.
Tamo se može dobiti carinska potvrda na osnovu koje se ostvaruje pravo oslobađanja plaćanja carine ako se uvoze predmeti za domaćinstvo u Srbiju.
One can obtain there a customs certificate enabling exemption from the payment of customs duties for the import into Serbia of household items and appliances.
Carinska kancelarija je saopštila da je droga već uništena u uslovima stroge tajnosti
The customs office said that the drugs have already been destroyed“amid strict secrecy
Carinska unija, kao temelj EU,
The Customs Union is unique in the world
Ali neki poslanici i privrednici žele da se zadrži carinska unija kako i se izbegle carine
But many businesses want to retain a customs union to avoid tariffs
Carinska unija omogućava da sve članice EU naplaćuju iste poreze na uvoz zemljama izvan EU.
A customs union sees EU member states all charge the same import duties to countries outside the EU.
EU je carinska unija, što znači da su spoljašnje carine svih zemalja članica EU iste.
Being a member of the Customs Union means putting in place the same external tariffs as the EU.
Oni ukazuju da tri različita nivoa učešća već postoje u Evropi- carinska unija, evro
They point out that three different levels of participation already exist in Europe: the customs union, the euro currency,
Čeku je takođe napomenuo da je, sa ovim transferom nadležnosti, carinska služba povećala svoje kapacitete za borbu protiv tog negativnog fenomena.
He also noted that with this transfer of competencies, the Customs Service increased its capacities to"fight" negative phenomenon.
Šef UNMIK-ovog" Stuba IV", Pol Acda, izrazio je uverenje da će carinska služba, sa svojim rukovodstvom i osobljem, dostići najviše standarde.
The chief of UNMIK's Pillar IV, Paul Acda, voiced confidence that the Customs Service-- with its leadership and personnel-- would achieve the highest standards.
li će postojati carinska unija ili ne- rekla je Merkelova novinarima.
future relations would look, whether membership of the customs union or not.
UNMIK/ Kosovo kao carinska teritorija u skladu sa Rezolucijom SB OUN br. 1244) postala članica CEFTA 2006, jedinstvenog multilateralnog Sporazuma o slobodnoj trgovini u Jugoistočnoj Evropi.
Serbia and UNMIK/Kosovo as a customs territory under UNSC resolution No. 1244).
Због царинске реформе царинске процедуре су драматично поједностављене.
Due to the customs reform customs procedures were dramatically simplified.
Србија постепено укида царинску заштиту од 2009. године.
Serbia gradually removing customs protection since 2009.
Резултате: 179, Време: 0.0281

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески