CITANJA - превод на Енглеском

reading
pročitati
da pročitaš
читање
реад
procitao
read
pročitati
da pročitaš
читање
реад
procitao

Примери коришћења Citanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Dakle, malo pozljivog citanja.
You know, a little enlightened reading.
Lako citanja mogu biti pogresna s obzirom na sadasnje okolnosti.
Although the readings may be skewed due to present circumstances.
Izvinite, imam glupi zadatak citanja iz španskog.
Excuse me, I have this lame reading assignment for Spanish class.
To je mnogo citanja za jednu nedelju.
That's a lot to read in one week.
Evo prvi komentar posle par godina citanja.
First post here after a few years reading!
Fredina citanja.--.
Fred's readings--.
Imam ogromnu kolicinu citanja koje treba uraditi.
I should go. I have a massive amount of reading to do.
Da li bi radije da imas moc citanja misli ili da budes nevidljiva?
Would you rather have the power to read minds or to be invisible?
Muka nam je zbog citanja o tebi.
We're sick of reading about you.
I jesu li pesme vredne citanja?
And are those verses worthy of reading?
Evo prvi komentar posle par godina citanja.
My first comment, after two years of reading.
Zakljucavanja mogu biti dosadna bez citanja.
Lockdowns can be boring with nothing to read.
Suvise je bolno gledati tvoje pokusaje citanja cirilice.
Too painful watching you attempt to read Cyrillic.
Bolje se osecam posle citanja ovog teksta.
I do feel better after writing this post.
Evo prvi komentar posle par godina citanja.
This is the first comment after many years of reading.
Oh, i ja privremeno izgubio sposobnost citanja.
Oh, and I temporarily lost the ability to read.
Bolje se osecam posle citanja ovog teksta.
I feel better after writing this post.
Ne kosta mnogo, samo 10ak minuta citanja.
It's barely 10 minutes worth of reading.
S obzirom da ste vi takav ljubitelj citanja… mislio sam da bi ste mi se možda pridružili?
Since you are so fond of reading, I thought you mightjoin me?
sto od mene zahteva sposobnost citanja protivnikovih znakova, da li blefira.
Which requires me to have the ability to read my opponent's tells. Know when he's bluffing.
Резултате: 85, Време: 0.0243

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески