DA RADIMO ONO ŠTO - превод на Енглеском

do what
rade ono što
uradi ono što
učiniti ono što
uradiš ono što
da radiš ono što
uradite šta
radite šta
napravi što
doing what
rade ono što
uradi ono što
učiniti ono što
uradiš ono što
da radiš ono što
uradite šta
radite šta
napravi što

Примери коришћења Da radimo ono što на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Trebalo bi da radimo ono što Eskimi rade..
I think we should do what the Eskimos do:.
treba da radimo ono što radiš.
we should do what you do..
Bile smo slobodne da radimo ono što želimo!
We were free to do what we wanted!
Moramo da radimo ono što radimo najbolje.
We've got to do what we do best.
Istina je da ne moramo da radimo ono što su radili naši preci.
We are not obligated to do what our ancestors want.
Na svima nama je da radimo ono što moramo.
It's up to you and me, each of us, To do what needs doing,.
Znaš da radimo ono što moramo… za tvoje dobro,
For thou knowest we do what we must for thy sake,
Slobodni smo da radimo ono što želimo.
We're free to do what we want.
Moramo da radimo ono što moramo, zar ne?
We do what we got to do, right?
Mi nećemo da radimo ono što su drugi uradili.".
He did not want to do what others were doing.”.
Mi nećemo da radimo ono što su drugi uradili.".
I don't want to do what everyone else has done.".
Mi nećemo da radimo ono što su drugi uradili.".
We didn't want to do what everyone else was doing.”.
Mi nećemo da radimo ono što su drugi uradili.".
He did not want to do what others did..
Želimo biti slobodni da radimo ono što želimo.
We want to be free to do what we want to do..
Tako je.- Ne trebaju nam igre da radimo ono što dolazi prirodno.
Right on./ We don't need a game to do what comes naturally.
Ona nas prisiljavaju da radimo ono što ona žele.
They're forcing us to do what they want us to do..
Ovde smo da radimo ono što drugi ne rade..
We are here to do what other do..
Koliko nam je prostora ostavljeno da radimo ono što volimo?
How much would we give to be able to do what we love?
Vrijeme je da radimo ono što najbolje znamo. Pokret.
It's time to do what we do best, people. Let's roll.
Treba da nastavimo da radimo ono što najbolje radimo
Allow us to do what we do best:
Резултате: 103, Време: 0.0348

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески