DAREŽLJIVOSTI - превод на Енглеском

generosity
velikodušnost
darežljivost
plemenitost
velikodusnost
љубазност
великодушношћу
великодушнија
darežijivosti
darezljivost
bounty
nagradu
blagodati
боунти
баунти
darežljivost
na ucenjene glave
ucene
izdašnost
lovac
na ucjene
generous
velikodušan
darežljiv
plemenit
ljubazan
velikodušnu
издашне
nesebičnu
izdašnu
velikodusno

Примери коришћења Darežljivosti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Komitet takođe zavisi od darežljivosti donatora, ali je uspevao da se bavi i drugim poslovima koji nisu direktno povezani sa povratkom izbeglica.
The committee also is dependent on donor generosity, but has managed to do other work not directly involved with returns.
nazdravim mom dobrom prijatelju Davidu Madlocku, na njegovoj darežljivosti i pažnji.
to my good friend, David Madlock for his continuing generosity and compassion.
za ove darove tvoje koje primamo… od darežljivosti tvoje kroz Gospoda našeg, Isusa Hrista.
from thy bounty through Christ, our lord. Amen. You can do it, Joe.
Ovo je više od darežljivosti. Nadam se da misliš da je ovo dobra investicija.
That's more than generous. I hope you think you've made a good investment.
ste domaćinu zahvalni na darežljivosti.
thank your host countlessly for their generosity.
A što se tiče darežljivosti, baš kao što si rekao:
As generous as we all are, sometimes instead of giving,
Koji se pretvara da je deda mraz, pion blagonaklonosti i darežljivosti, ali koji radi jedino za profit.
Who masquerades as Santa Claus, a figure of benevolence And generosity, but who does so solely for profit--.
otplata s kamatom-( Smeh) divnom ljudskom biću i njegovoj darežljivosti i dobroti.
for a great human being's generosity and kindness.
izvrsnost u poslu je oblik darežljivosti.
excellence in your work is itself a form of generosity.
Na tanjiru je pristojno ostaviti malo hrane, što znači da ste domaćinu zahvalni na darežljivosti.
You should leave a little food on the plate so you show the host you're grateful for the generosity.
važi vi treba da mi date svoje novčanike, a ja ću vama, iz darežljivosti i dobrote, možda ponuditi 10 centi za vaš kanadski dolar.
you could all pass your wallets over to me and I, out of the generosity and goodness of my heart, might offer you ten cents on the dollar.
Primio sam darežljivost od tvog oca, kralja Vegete.
I received some generosity from your father, King Vegeta.
Darežljivost je ubica.
Generosity is a killer.
Pozvao si ga da nam uskrati darežljivost.
You invite him to withhold his bounty.
Ваша дарежљивост постаје све већа како се ближи 22х.
Your generosity is becoming overwhelming as it gets closer to 1 0:00.
Nismo naviknuti na takvu darežljivost.
We were not accustomed to such bounty.
Darežljivost nas čini srećnijima.
Generosity makes us happiest.
Jedan konj se zove Benderova darežljivost.
There's a horse called Bender's Bounty.
То је његова дарежљивост према другим људима да девојке нађу изузетно атрактивна.
It's his generosity toward other people that girls find really attractive.
Cijenim vašu darežljivost, gdine Gilman.
I appreciate your generosity, Mr. Gilman.
Резултате: 61, Време: 0.0334

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески