DVODNEVNOM - превод на Енглеском

two-day
dvodnevni
два дана
dvodnevene

Примери коришћења Dvodnevnom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sanader je prisustvovao dvodnevnom međunarodnom forumu koji je organizovala Fondacija Bertelsman u Berlinu.
Sanader attended a two-day international forum organised by the Bertelsmann Foundation in Berlin.
Na dvodnevnom samitu u Briselu lideri EU dali su zeleno svetlo za potpisivanje sporazuma o prijemu sa Bugarskom
At a two-day summit in Brussels, EU leaders gave the green light for the signing of entry treaties with Bulgaria
prisustvovali su dvodnevnom sastanku ministara zemalja jugoistočne Evrope
attend the two-day meeting of ministers from Southeast Europe
odlučili su lideri EU na dvodnevnom samitu u Briselu koji je završen u petak.
EU leaders decided at a two-day summit that ended in Brussels on Friday.
Srpski plivač i trenutni evropski rekorder Milorad Čavić osvojio je zlatnu medalju u trci na 100 metara leptir stilom na dvodnevnom Svetskom plivačkom kupu 2007.
Serbian swimmer and current European record holder Milorad Cavic won the gold medal in the 100m butterfly at the two-day 2007 Swimming World Cup,
Decentralizacija je bila jedno od ključnih pitanja koja su razmotrena na dvodnevnom sastanku i očekuje se da će biti tema i sledećeg sastanka zakazanog za 17. mart,
Decentralisation was one of the key issues discussed at the two-day meeting and is expected to be agenda again at the next meeting,
Delegati iz čitavog sveta, od Vankuvera do Vladivostoka, doputovali su u Portugal da bi prisustvovali dvodnevnom sastanku, koji je održan između NATO samita o transformaciji
Representatives from Vancouver to Vladivostok arrived in Portugal to attend the two-day meeting, which took place between NATO's transformation
zaključili su zvaničnici i diplomate iz 18 država na dvodnevnom samitu Centralnoevropske inicijative( CEI)
diplomats from 18 countries concluded at the two-day Central European Initiative(CEI)
Lideri zemalja članica NATO-a sastaće se na dvodnevnom samitu u Lisabonu u petak( 19. novembra)
The leaders of the NATO member states will meet for a two-day summit in Lisbon on Friday(November 19th)
su odnosi Srbije i Svete Stolice posebno unapređeni dvodnevnom posetom Njegove eminencije kardinala Pjetra Parolina Srbiji u junu ove godine prilikom otvaranja novog sedišta Međunarodne biskupske konferencije Sv.
the Holy See were remarkably improved by the two-day visit of His Eminence Cardinal Pietro Parolin to Serbia in June this year on the occasion of the opening of the new head office of the International Bishops' Conference of Saints Cyril and Methodius.
UNMIK-a prisustvovali su dvodnevnom međunarodnom samitu o Kosovu koji je u ponedeljak( 11. septembra) počeo u Sofiji.
UNMIK attended the two-day international summit on Kosovo that began Monday(11 September) in Sofia.
unutrašnjih poslova tog bloka na dvodnevnom sastanku u Luksemburgu.
home affairs ministers for a two-day meeting in Luxembourg.
rečeno je na dvodnevnom treningu.
it was said at the two-day training.
Srbije okupiće se u četvrtak( 6. novembra) na dvodnevnom sastanku koji su organizovali predsedavajući EU Francuska
Serbia will gather on Thursday(November 6th) for a two-day meeting organised by EU presidency holder France
lidera iz ove industrije koji su govorili na SHIFT konvenciji, dvodnevnom događaju u okviru IFA sajma u Berlinu koji istražuje budućnost mobilnosti.
message from experts and industry leaders speaking at SHIFT, the two-day convention at IFA Berlin exploring the Future of Mobility.
Prvi je dan naše dvodnevne misije. Spremamo se za prvi izlazak.
We were on the first day of a two-day mission, preparing briefing.
Ova dvodnevna poseta je važna za Novi Pazar,
This two-day visit is significant for Novi Pazar,
Конференција се састоји од дводневног програма који покривају разне теме са Википедије.
The conference consists of a two-day program covering various topics from Wikipedia.
Дводневни сајам био је праћен конференцијом која је одржана паралелно.
The two-day trade fair was accompanied by a conference, held in parallel.
Erdogan boravi u dvodnevnoj zvaničnoj poseti Bugarskoj.[ AFP].
Erdogan is on a two-day official visit to Bulgaria.[AFP].
Резултате: 124, Време: 0.0314

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески