IZRAELOV - превод на Енглеском

israel
izrael
izrailj
израелске

Примери коришћења Izraelov на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Među Izraelovim sinovima nije bilo lepšeg čoveka od njega.
There was not among the children of Israel a goodlier person than he.
Зар ћеш уништити сав Израелов остатак изливајући свој гнев на Јерусалим?“+.
Art Thou destroying the whole remnant of Israel by pouring out Thy wrath on Jerusalem?”.
А Израелови синови који су изашли из.
And the children of Israel coming out of.
А Израелови синови који су изашли из египатске земље били су.
And the children of Israel that came of Egypt were.
А Израелови синови који су изашли из.
And the children of Israel that came out of the.
Зар ћеш уништити сав Израелов остатак изливајући свој гнев на Јерусалим?“+.
Are you going to destroy all the remnant of Israel by pouring out Your wrath upon Jerusalem?”.
А Израелови синови који су изашли из.
And the children of Israel that were of the.
Када их је помазао заповедио Израеловим.
When God instructed Israel to.
Сваки човек од Израеловог.
The men"-"every man of Israel".
Pokolj je bio veoma veliki i palo je trideset hiljada Izraelovih pešaka.
And there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
И Јехова ће га, на његову пропаст, одвојити+ од свих Израелових племена, према свим проклетствима савеза која су записана у овој књизи закона.
The Lord will single them out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
И Јехова ће га, на његову пропаст, одвојити+ од свих Израелових племена, према свим проклетствима савеза која су записана у овој књизи закона.
And Jehovah will separate him for mischief out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
Говорили су:" Зашто се, о Јехова, Боже Израелов, ова несрећа морала догодити да Израелу данас нестане једног племена?".
And said,“Why, O Jehovah, God of Israel, has this happened in Israel, that there should be one tribe lost to Israel this day?”.
Израелови синови су од своје браће заробили двеста хиљада жена, синова и кћери.
And the sons of Israel took captive two hundred thousand of their kin, women, sons, and daughters.
Oni su ustali protiv Mojsija zajedno s dvesta pedeset ljudi od Izraelovih sinova, poglavara naroda koji su bili pozivani na zbor i koji su bili ljudi na glasu.
And they rose up before Moses, together with some of the sons of Israel, two hundred and fifty leaders of the congregation, chosen in the assembly, men of renown.
И Јехова ће га, на његову пропаст, одвојити+ од свих Израелових племена, према свим проклетствима савеза која су записана у овој књизи закона.
The Lord will single them out from all the tribes of Israel for calamity, in accordance with all the curses of the covenant written in this book of the law.
Zato su pitali:„ Ima li koga od Izraelovih plemena da nije došao pred Gospoda u Mispu?”?
And they said, What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?
Tako su Madijanci bili pokoreni pred Izraelovim sinovima i više nisu podizali glavu.
So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore.
И реци им:' Сваки човек од Израеловог дома или неки странац који живи међу вама, који принесе жртву паљеницу+
You shall say to them,'Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them,
Pašćeš na Izraelovim gorama,+ ti i sve tvoje čete
On Israel mountain to you fall,
Резултате: 45, Време: 0.0298

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески