JE BLAGOSLOVEN - превод на Енглеском

Примери коришћења Je blagosloven на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
poslužiše tvar nego Tvorca, koji je blagosloven vavek.
served the creature rather than the creator, who is blessed forever more.".
Psa 31: 21 Da je blagosloven Gospod, što mi pokaza divnu milost kao da me uvede u tvrd grad!
Psalm 31:21 Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city!
poslužiše tvar nego Tvorca, koji je blagosloven va vek. Amin.
served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
obradova se veoma i reče: Da je blagosloven Gospod danas,
he became so ecstatic that he exclaimed,“Blessed be the LORD today,
Bog i Otac Gospoda našeg Isusa Hrista, koji je blagosloven vavek, zna da ne lažem.
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
poslužiše tvar nego Tvorca, koji je blagosloven vavek.
served the creature rather than the Creator, who is blessed forever.
poslužiše tvar nego Tvorca, koji je blagosloven vavek.
served the creature rather than the Creator, who is blessed forever.”.
poslužiše tvar nego Tvorca, koji je blagosloven vavek.
served the creature more than the Creator, who is blessed for ever.
poslužiše tvar nego Tvorca, koji je blagosloven va vek. Amin.
served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
Bog i Otac Gospoda našeg Isusa Hrista, koji je blagosloven vavek, zna da ne lažem.
The God and Father of the Lord Jesus Christ, he who is blessed forevermore, knows that I don't lie.
Neka je blagosloven današnji dan, neka radost Badnjeg dana
May this day be blessed, and may the joy of the Christmas Eve
obradova se veoma i reče: Da je blagosloven Gospod danas,
that he rejoiced greatly, and said,"Blessed is Yahweh this day,
Bogati brat zaključi jedne večeri da je blagosloven svojim imanjem, pa uprti vreću žita iz ambara
The rich brother decides one night that he is blessed with goods and, taking a sack of grain from his silo,
Bogati brat zaključi jedne večeri da je blagosloven svojim imanjem, pa uprti vreću žita iz ambara
One night the rich brother decided that he is blessed with goods, and he took a sack of grain from his silo
obradova se veoma i reče: Da je blagosloven Gospod danas,
that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day,
Taj čovek je blagosloven i zato što se nalazi u stanju blagodatnosti do koga bez pomoći blagodati Božije ne samo da ne možemo da dođemo, nego čak ne možemo
Blessed is that man also because he is in a state of grace to which we not only cannot attain without the assistance of the grace of God
Progovori Navuhodonosor i reče: Da je blagosloven Bog Sedrahov,
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach,
Progovori Navuhodonosor i reče: Da je blagosloven Bog Sedrahov,
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach,
Gle, tako će biti blagosloven čovek koji se boji Gospoda.
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Ko tebe blagosilja, biće blagosloven; a ko tebe kune, biće proklet.
Those who bless thee shall be blessed-- and those who curse thee', shall be cursed.
Резултате: 51, Време: 0.0267

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески