JEZIČKI - превод на Енглеском

language
jezik
govor
језичке
linguistic
језичке
лингвистичке
језика
лингвистике
језичним
linguistically
лингвистички
језички

Примери коришћења Jezički на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Za sociologa i TV ličnost Ulpijanu Lamu, dobra vest je to što se konačno primenjuje jezički princip, što donosi nove kanale koji će omogućiti dostojanstveno predstavljanje manjina.
For sociologist and TV personality Ulpiana Lama, the good news is that the language principle is finally being applied, which means new channels that will enable a dignified representation of minorities.
postoji zajednički sintetizovani podskup VHDL-a koji definiše koji jezički konstrukti i idiomi mapiraju u obični hardver za mnoge alate za sintezu.
there exists a common synthesizable subset of VHDL that defines what language constructs and idioms map into common hardware for many synthesis tools.
Tania Kuteva priznaju:" Gramatikalizacija zahteva jezički sistem koji se koristi redovno
Tania Kuteva acknowledge:"Grammaticalization requires a linguistic system that is used regularly
primenu informatičke tehnologije, koja je sa sobom nametnula anglosaksonski jezički obrazac kao dominantan i neophodan.
application of information technologies imposing the Anglo-Saxon linguistic pattern as a dominant and indispensable one.
kontekst menja značenje neke jezičke jedinice i kako jezički iskaz može da utiče na stvaranje odgovarajućeg verbalnog konteksta.
a language unit or structure, and how linguistic expression can influence the creation of an appropriate verbal context.
Smatra se da deca koriste eholaliju jer nemaju mogućnost da razviju sopstveni jezički proces i ne mogu
Since they still haven't been able to develop the language process of their own
kulturni, jezički ili verski identitet.".
cultural, linguistic or religious identity.
Evropa ima mnogo jezičkih grupa svrstanih na relativno malom prostoru.”.
Europe has a lot of language groups clustered in a relatively small space.".
Усвршавање језичких компетенција.
To increase the linguistic competence.
Koje jezičke veštine smatraš da si najviše poboljšala?
Which language skill do you most wish to develop?
Језичка решења за вас.
Linguistic solutions for you.
Руски језички институт.
Russian Language Institute.
Kako prevazilaziš jezičku barijeru?
How do you overcome language barrier?
Активности организоване тим поводом прославиле су језичку разноликост у Европи и промовисале учење језика.
Its activities celebrate linguistic diversity in Europe and promote language learning.
Koje jezičke veštine smatraš da si najviše poboljšala?
Which language skills do you consider the most important?
Таква језичка разноликост може, наравно, изазвати проблеме.
Such a linguistic variety can naturally lead to problems.
Кодирање језичке датотеке треба увек бити УТФ-КСНУМКС.
The encoding of the language file should always be UTF-8.
Право на језичко самоопредељење;
Right to linguistic self-determination;
Poboljšava jezičke veštine.
It improves language skills.
Културно, духовно, језички и чак династички,
Cultural, spiritual, linguistic and even geneticheski,
Резултате: 56, Време: 0.0224

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески