Примери коришћења Latinske reči на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Libela( Xi$i\ Xoq 6, od latinske reči libellus- mala knjiga, knjižica)
zapravo potiče iz dve latinske reči: cum passio,
što znači hiljadu i latinske reči" cor"- srce.
Ovaj sjajni dragi kamen dobio je ime od dve latinske reči, aqua- voda
Naziv Labello je potekao od latinske reči“ labium”( usta)
Kneže," erare humanum est"- odgovori mu dokrot tepajući i izgovarajući te latinske reči sa francuskim naglaskom.
Ime dolazi od latinske reči“ lapis” što znači kamen i persijske reči“ lazhward” što znači plavo.
Ime Furfural potiče od latinske reči furfur, što znači mekinje,
Naziv takođe može dolaziti od latinske reči sodalitas što znači drugar,
Argentina je dobila ime po jednoj latinskoj reči“ argentum” koja u prevodu znači srebro.
Ime" Auris" je bazirano na latinskoj reči za zlato, aurum.
Остатак латинских речи је.
Judikatura je latinska reč za pravosuđe.
Њено име потиче од латинске речи епи- преко и ПХИТОН- постројења.
Име Бакар потиче од латинске речи" цупрум", што значи" са острва Кипар.".
Латинске речи, историја, дефиниције и набрајања… све то је било неважно, примери су закон!
Сама реч аква је латинска реч што значи вода.
Латинска реч" терра цонтиненс" значи" непрекидни тракт земље".