METNI - превод на Енглеском

put
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
lay
položiti
postaviti
лежи
полажу
lezi
metni
thou shalt put
метни
set
постављен
скуп
сет
сету
подесити
комплет
spremni
смештена
постављају
snimanju

Примери коришћења Metni на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Metni me kao pečat na srce svoje,
Set me as a seal upon thine heart,
Potom lezi na levu stranu svoju, i metni na nju bezakonje doma Izrailjevog;
Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it:
I salij mu četiri biočuga od zlata, i metni mu ih na četiri ugla, da mu s jedne strane budu dva biočuga
And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof;
Potom lezi na levu stranu svoju, i metni na nju bezakonje doma Izrailjevog;
Lie you also on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel on it:
Metni me kao pečat na srce svoje,
Set me as a seal on your heart,
sinove njegove, i metni im kape na glave, da imaju sveštenstvo uredbom večnom. Tako ćeš posvetiti ruke Aronu
Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron
Potom lezi na levu stranu svoju, i metni na nju bezakonje doma Izrailjevog;
Lie also on your left side and lay the iniquity of the house of Israel on it:
ovu knjigu otvorenu, i metni ih u zemljan sud
this evidence which is open; and put them in an earthen vessel,
te ko pozdravi, nemoj mu odgovarati, i metni moj štap na lice detetu.
answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.
ovu knjigu otvorenu, i metni ih u zemljan sud
this deed which is open, and put them in an earthen vessel;
nego dodji i metni na nju ruku svoju, i oživeće.
but come and lay your hand on her, and she will live.".
Gde je Onaj što metnu usred njih Sveti Duh svoj?
Where is he who put in the midst of them his Holy Spirit…?
И подиже се Јаков, и метну децу своју и жене своје на камиле;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
Где је Онај што метну усред њих Свети Дух свој?
Where is the One that put within him His own holy spirit?
Па у ковчег метни сведочанство, које ћу ти дати.
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
I podiže se Jakov, i metnu decu svoju i žene svoje na kamile;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels.
Где је Онај што метну усред њих Свети Дух свој?
Where is the one who put his holy spirit in them?
Не знамо ко нам метну новце наше у вреће.
We know not who put the money into our sacks.
Натеже лук свој, и метну ме стрели за белегу.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Ne znamo ko nam metnu novce naše u vreće.
We know not who put the money into our sacks.
Резултате: 41, Време: 0.0373

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески