MISIRU - превод на Енглеском

egypt
egipat
misir
египту
египатске

Примери коришћења Misiru на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Мисир је лепа јуница;
Egypt is a very beautiful heifer;
Бог сунце у Мисиру називан је Озирисом,
The sun was worshiped in Egypt under the name of Osiris,
Obradova se Misir izlasku njihovom, jer strah njihov beše na nj pao.
Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
Kad izadje Izrailj iz Misira, dom Jakovljev iz naroda tudjeg.
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
I Jakov sidje u Misir, i umre, on i očevi naši.
Jacob went down into Egypt, and he died, himself and our fathers.
бијасмо робови Фараонови у Мисиру.
we were Pharaoh's slaves in Egypt.
Египат се на арапскпм називап Мисир или Миср.
His name gives the Arabic for Egypt, Misr.
кога продадосте у Мисир.
whom you sold into Egypt.
И десеторица браће Јосифове отидоше да купе жита у Мисиру.
And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
Онда је узео Јоахаза далеко, и доведе га у Мисир, и тамо је умро.
And he took Joachaz away and carried him into Egypt, and he died there.
I dovodjahu Solomunu konje iz Misira i iz svih zemalja.
They brought horses for Solomon out of Egypt, and out of all lands.
Те ја послао: кад изведеш народ из Мисира, служићете Богу на овој гори.
When you take the nation out of Egypt, you shall worship God on this mountain.”.
И из свих земаља долажаху у Мисир к Јосифу да купују;
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn;
тридесет година робовали су Јевреји у Мисиру под фараонима.
thirty years the Hebrews were enslaved in Egypt under the pharaohs.
Јер те је руком крепком извео Господ из Мисира.
For with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt.
А Јаков чувши да има пшенице у Мисиру посла најпре оце наше.
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Израиљу, како му се опро на путу кад је ишао из Мисира.
Israel when he barred his way as he was coming up from Egypt.
Опомињи се шта ти је учинио Амалик на путу кад иђасте из Мисира.
Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt.
ljubih ga, i iz Misira dozvah sina svog.
called my son out of Egypt.
У старости је посетио Либију и горњи Мисир, па се вратио у Грчку.
In his old age, he visited Libya, Egypt, and then returned to Greece.
Резултате: 117, Време: 0.0246

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески