Примери коришћења Možemo da pružimo на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Molimo vas da nas obavestite ukoliko imate pitanja oko menija i usluga koje možemo da vam pružimo.
oni… potrebna im je sva podrška koju možemo da im pružimo.
Mi možemo da ti pružimo svu podršku
Mi možemo da pružimo punu podršku, ali samo Henry može da se usaglasi sa onim što je postao.
jedino što možemo da pružimo su zapisi sa naših servera koji nastaju kada korisnici pristupaju određenim aplikacijama na svojim uređajima.
To je taj dan kad možemo da pružimo članovima porodice najviše pažnje.
Mi možemo da vam pružimo procenu kvaliteta unutrašnjeg vazduha koja će istražiti dobro upravljanje životnom sredinom u svakom aspektu vašeg radnog mesta.
Upravljate vašim lancem snabdevanja u svakoj fazi: možemo da vam pružimo stručnost u svemu,
Uvek prethodno osiguramo da možemo da vam pružimo sve potrebne web dizajn usluge pre početka procesa izrade sajta tako što,
Ne možemo da izbegnemo da budemo povređeni, ali možemo da pružimo svojoj deci alate da upravljaju iskustvima iz stvarnog života na zdrav način
Možemo da vam pružimo kontekstualno oglašavanje
Uvek sarađujemo sa pripadnicima policije i drugih organa reda kako bi im pomogli da shvate šta možemo da im pružimo, pa tako svi zapisi koje im nudimo ne prikazuju sadržaj konverzacije niti dokazuju
uz uslugu bizhub SECURE možemo da vam pružimo dodatni sloj sveobuhvatne zaštite,
Putem servisa mreža za oglašavanje možemo da pružimo pomoć u smeštaju reklama
opremu za merenje) i možemo da vam pružimo pogone za sigurno uklanjanje,
poređa se 2 000 ljudi kako bi posmatrali najbolje pozorište koje možemo da pružimo besplatno.
kroz saradnju sa drugim preduzećima i zajednicama polaznicima možemo da pružimo bolje obrazovanje i u pogledu veština koje povećavaju šanse za zaposlenje
Tako neka rešenja za vrućinu mogu da pruže dobra rešenja za sve.
Program za sticanje diplome može da pruži specijalizovane veštine,
Matorke mogu da pruže mnogo više zadovoljstva.