MOMKOM - превод на Енглеском

guy
tip
momak
lik
čovek
covek
muškarac
dečko
gaj
dečka
čovjek
boy
dečak
momak
sin
dečko
decak
decko
dete
mali
dječak
čoveče
boyfriend
dečka
momak
decko
partner
prijatelj
verenik
дечко
momka
дечком
decka
man
čovek
muškarac
covek
čoveče
čovjek
čovječe
covjek
tip
osoba
muskarac
fellow
momak
tip
čovek
dragi
drug
drugar
колега
prijatelju
другим
сарадник
fella
momak
tip
lik
drugar
momka
prijatelju
fela
druškane
momče
prikan
kid
dete
klinac
mali
sin
dečak
dečko
momak
deca
decko
klinjo
lad
momak
momka
момче
momce
momku
дечак
momcino
ljudino
momčino
IAD
chap
momak
tip
momka
prijatelju
поглавље
човека
momce
bloke
tip
momak
lik
frajer
momka
човек

Примери коришћења Momkom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Šta je sa momkom koji radi za vas? Stefan?
What about the lad who works for you, Stefan Miller?
Mora da nešto nije u redu s ovim momkom.
There must be something wrong with this kid.
Ili, spavao sam sa momkom u ženskom telu.
Or, I slept with a man in a woman's body.
Ne znam šta je s tim momkom.
I don't know what's up with the guy.
Moj prvi poljubac sa momkom.
My first kiss with a boy.
Ja sam to imala s mojim zadnjim momkom, Cooperom.
I had that with my last boyfriend, Cooper.
Markom mojim zetom, i momkom koji se zvao Mike Carmody.
Mark my son in law and a chap called Mike Carmody.
Polako sa tim momkom, ima rupu na glavi.
Careful with this fellow, his head's cut open.
Kojim momkom?
What fella?
Deni i Harold se druže sa momkom koji se zove Pit Doust.
Word is Danny and Harold hang out with a kid named Pete Doust.
Trebao si da budeš čvršći sa momkom.
You should've been firmer with the lad.
Ja imam ozbiljnu vezu sa momkom.
I'm in a serious relationship with a man.
Bila sam s momkom iz jedinice.
I was with a guy from my unit.
Smatrao je sebe pravim gradskim momkom.
He would classify himself as a true city boy.
Sa mojim prvim momkom.
With my first-ever boyfriend.
Petljala se sa ovim momkom, jel' tako?
She's got herself caught up with this bloke, then, has she?
Zajedno sa onim luckastim momkom, šoferom po imenu Branson.
Along with that silly chauffeur chap named Branson.
Ne bih ostala sa momkom kome ne mogu da poverim decu.
I wouldn't stay with a fella I didn't trust with me kids.
Stvari su se pogorsale sa tim momkom.
things have gotten worse with that kid.
To je bilavožnja- zajedno s ovim momkom?
That was the ride-along with this fellow?
Резултате: 1400, Време: 0.0594

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески