NAŠ SVEMIR - превод на Енглеском

our universe
naš univerzum
naš svemir
naš svet
наш простор
our space
naš prostor
naša svemirska
našeg svemira
нашој земљи

Примери коришћења Naš svemir на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Možemo misliti o njima kao o delu našeg svemira.
We can think of them as part of our universe.
To su bili Cybermeni iz našeg svemira.
Oh, there are Cybermen in our universe.
Stojimo ujedinjeni i učimo nove stvari o našem svemiru.
Learning new things about our universe.
Da li je možda sve što znamo o našem svemiru pogrešno?
Could it be that everything we think we know about our universe is wrong?
kao… pukotina u našem svemiru.
inaccurately as a rip in our universe.
Koji stoji u svakom delu našeg svemira.
The Fabric extending out from any point of our Universe.
Pa, mi znamo sve o našem svemiru.
Well, we know everything about our universe.
Skupili smo puno znanja o našem svemiru.
We build a vast body of knowledge about our Universe.
Црне рупе” су сигурно најмистериознији објекти у нашем свемиру.
Black holes are really some of the most mysterious objects in our universe.
Znanstvenici vjeruju da kometi imaju važnu ulogu u našem svemiru.
Scientists now believe that comets play a critical role in our Universe.
То представља овај број који је вероватно нај- фасцинантнији број у нашем свемиру.
That represents this number which is arguably the most fascinating number in our universe.
Kako je prošao sastanak našeg svemira?
How did our universe's date go?
На пример, материја која пада у црну рупу у нашем Свемиру би могла да се појави као„ Велики прасак“ у другом свемиру..
In other words a black hole in our universe could turn into a"white hole" in a different universe..
Udaljenost i promene u našem svemiru- udaljenost je u vezi sa vremenom,
Distance and changes in our universe- distance equates to time,
To je vrsta svemira koji je u stvari neka vrsta dela našeg svemira, našeg ogromnog svemira, ali je toliko daleko da ga ne možemo videti.
That's the kind of universe… which is really sort of part of our space… of our giant space… but it's so far away that we can't see it.
Више знања о начинима како је Бог конструисао наш свемир, помаже целом човечанству да више цени чудо стварања.
Learning more about the way God constructed our universe helps all of mankind appreciate the wonder of creation.
Možda sam vakuum ima tu energiju, koju možemo gravitaciono da merimo širom našeg svemira.
Maybe the vacuum itself has this energy which we can gravitationally measure throughout our space.
Kako saznajemo sve više o našem svemiru i našem mestu u njemu, neke od nepoznatih postaju bolje poznate
As we learn more about our universe and our place within it, some of the unknowns get better known,
Kako joj je to ostalo vreme kada nije u našem svemiru?
What's it like for her the rest of the time When she's not in our space?
Ali onona našem svemiru nije ponudila nikakavu obavezanost,
But shklee hasn't offered our universe any kind of commitment,
Резултате: 41, Време: 0.0431

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески