NEPRAVEDNU - превод на Енглеском

unfair
nepravedan
fer
nefer
nekorektno
nepošteno
нелојалне
неправедних
неправичан
nepravda
неправично
unjust
nepravedan
nepravičan
неправедних
неправда
zalima
nepravično

Примери коришћења Nepravednu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U isto vreme optužila je caru Pilata za njegovu nepravednu osudu Isusa Hrista.
At the same time, she denounced Pilate to Caesar for his unjust condemnation of the Lord Jesus.
I demokratija i šanse za kreiranje dobre politike se dovode u pitanje, kada političari diktiraju neefikasnu i očigledno nepravednu politiku.
Both democracy and the chance of creating good policy are undermined when ineffective and blatantly unjust policies are dictated by leaders.
Evropska komisija je naložila Irskoj da naplati sredstva od američke kompanije nakon što je zaključila da su dve irske poreske odluke omogućile Eplu da plaća manji porez od drugih kompanija, čime je toj tehnološkoj firmi dala nepravednu prednost.
The European Commission had ordered Ireland to collect the money after concluding that two Irish tax rulings allowed Apple to pay less tax than other businesses- thus giving it an unfair advantage.
Dogadjaji u poslednjih deset godina nisu rešili već zaoštrili tri najveća izazova koja sam pomenuo- nepravednu svetsku ekonomiju,
The events of the last 10 years have not resolved, but sharpened, the three great challenges I spoke of- an unjust world economy,
transmiter bi slao oštre zvukove koji su sprečavali ljude poput Džordža da iskorišćavaju nepravednu prednost koju su njihovi mozgovi imali u odnosu na druge ljude.
a government transmitter and, every 20 seconds or so, the transmitter sends out some sharp noise to stop George and people like him taking unfair advantage of their brains.
netačnu i nepravednu kritiku otkrića koje je objavio doktor Vejkfild sa 12 koautora“,
inaccurate and unjust criticisms of findings previously reported by Dr. Wakefield
Dogadjaji u poslednjih deset godina nisu rešili već zaoštrili tri najveća izazova koja sam pomenuo- nepravednu svetsku ekonomiju,
In short, Madam President, the events of the last ten years have not resolved, but sharpened, the three great challenges I spoke of- an unjust world economy,
Dogadjaji u poslednjih deset godina nisu rešili već zaoštrili tri najveća izazova koja sam pomenuo- nepravednu svetsku ekonomiju,
In short, the events of the last 10 years have not resolved, but sharpened, the three great challenges I spoke of-- an unjust world economy,
možemo objasniti nepravednu patnju i loše postupke koji su toliko uobičajeni u današnjem svetu?‘ Takve nepravde nikako ne osporavaju Jehovinu pravdu.
does not condone unrighteousness, how can we account for the unjust suffering and the corrupt practices that are all too common in today's world?'.
Dogadjaji u poslednjih deset godina nisu rešili već zaoštrili tri najveća izazova koja sam pomenuo- nepravednu svetsku ekonomiju,
The events of the last 10 years have not resolved, but sharpened, the three great challenges I spoke of- an unjust world economy,
Dogadjaji u poslednjih deset godina nisu rešili već zaoštrili tri najveća izazova koja sam pomenuo- nepravednu svetsku ekonomiju,
The events of the last 10 years have not resolved, but sharpened, the three great challenges I spoke of- an unjust world economy,
Socijalistička partija Srbije povećale su svoje učestvovanje na zvaničnim događajima tokom izborne kampanje i koristile nepravednu prednost koju obezbeđuje položaj vladajuće stranke,
the Socialist Party of Serbia increased their participation in official events during the election campaign and used the unfair advantage ensured by the position of the ruling party,
Ne mogu da budem nepravedan ni prema tebi ni prema sebi.
I can be unjust neither to you nor to myself.
Вероватно је неправедно, али ко је рекао
It might be unfair, but then again,
Зар бисте радије живели за неправедну ствар, него умрли за праведну?
Would you rather live for an unjust cause than die for a just one?
Ispunjene sa nepravednim predrasudama.".
Filled with unfair prejudice.".
Прича о неправедном судији има слично наравоучење.
The parable of the Unjust Judge has a similar meaning.
Ако мислите да сам био неправедан, реци ми да идем у пакао.
If you think I'm being unfair, tell me to go to hell.
Nepravedni mir bolji je od pravednog rata.
An unjust peace is better than a just war.
Кредитна крађа је неправедна и непријатна за….
Credit theft is unfair and unpleasant to deal with….
Резултате: 52, Време: 0.0269

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески