NOVI JERUSALIM - превод на Енглеском

new jerusalem
novi jerusalim
новог јерусалима
новом јерусалиму
novi jeruzalem
new jersey
nju džersiju
nju džerziju
њу џерсију
њу џерзи
nju džersi
нев јерсеи
nju džerzi
new jerseyju
нев јерсеи-у
нев јерсеиу

Примери коришћења Novi jerusalim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
постапокалиптичким„ Новим Јерусалимом“.
post-apocalyptic"New Jerusalem".
Ново небо”, нова земља и“ нови Јерусалим”.
The New Heaven, the New Earth and the"New Jerusalem".
Tvoj otac je nazvao Sejlem novim Jerusalimom. Grad mira.
Your fathers named this Salem the new Jerusalem… the very city of peace.
њихови греси прочишћени, нови Јерусалим постављен!
their sins cleansed, a new Jerusalem established!
Ovo proročanstvo će se ispuniti u Novom Jerusalimu, na Novoj Zemlji.
That will be moved to the New Jerusalem on the new earth.
Ovo proročanstvo će se ispuniti u Novom Jerusalimu, na Novoj Zemlji.
But the ultimate fulfillment of this prophecy will take place in New Jerusalem and upon New Earth.
Samo misliš na kafanicu u Novom Jerusalimu.
Just think of the cantina in New Jerusalem.
У томе ће се састојати Нови Јерусалим, који ће се из неба спустити на Земљу.
And we are going to live in a New Jerusalem which will be right up there, coming down from heaven close to the earth.
У Откривењу 21: 2, она се упоређује с једним градом, Новим Јерусалимом, и каже се да је„ украшена за свог мужа“.
At Revelation 21:2, the bride is compared to a city, New Jerusalem, and is“adorned for her husband.”.
Откривење 21, 2- Видео сам свети град, нови Јерусалим, силази са неба од Бога,
Revelation 21.2- I saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven,
U Otkrivenju 21: 2, ona se upoređuje s jednim gradom, Novim Jerusalimom, i kaže se da je„ ukrašena za svog muža“.
At Revelation 21:2, the bride is compared to a city, New Jerusalem, and is“adorned for her husband.”.
У томе ће се састојати Нови Јерусалим, који ће се из неба спустити на Земљу.
In this new kingdom there will be a new Jerusalem that comes down from heaven.
што ће укључити„ Нови Јерусалим"( стих 2),
which will include the“New Jerusalem”(v. 2),
У појединим поглављима ове књиге већ је било речи о поистовећивању Америке са постапокалиптичним„ Новим Јерусалимом“,„ Новом земљом“ Апокалипсе, које проналази своје утемељење у екстремним формама протестанске( пуританске) религиозности.
We already discussed the identification of post-apocalyptic America with the“New Jerusalem”, the“New Earth” of the Apocalypse, which finds its foundation in the extreme forms of Protestant(Puritan) religion.
остао укорењен у грчевитом уверењу у манифестовану судбину Сједињених Држава-„ Нови Јерусалим” који би требало да представља најбољу наду човечанства за утопијску будућност.
was(and is), rooted in the fervent belief in the Manifest Destiny of the United States,‘the New Jerusalem', to represent humanity's best hope for a utopian future.
свештеника који чине" Нови Јерусалим", жена од Исусе Христе.
representing the"new Jerusalem", the bride of Christ.
Šta je Novi Jerusalim?
What is New Jerseyy?
Puritanci su verovali da je njihova„ obećana zemlja“ novi Jerusalim.
The Puritans believed that their“city on a hill” was the new Jerusalem.
Jerusalim, naš novi dom.
Jerusalem, our new home.
I ja, Jovan, videh sveti grad Jerusalim, nov, spremljen kao nevesta ukrašena mužu svojemu.
And I… John… I saw the holy city, new Jerusalem, prepared as a bride adorned for her husband.
Резултате: 96, Време: 0.0318

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески