OBECANJA - превод на Енглеском

promises
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam
promise
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam

Примери коришћења Obecanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da li sam zadržao svoja obecanja ili ne?
Have I kept my promises or not?
Uvek sam držala obecanja, zar ne?
I've always kept my promises, haven't I?
Uvek održavam obecanja ako mogu.
I always keep my promises if I can.
Da li sam održao svoja obecanja ili sam održao obecanja?
Do I keep my promises or do I keep my promises?
I ako su oni ikada liseni izbora, i obecanja, ili im je zapreceno gubitkom pozicije onda su oni postali osetljivi na potrebu za povinovanjem.
And if they ever felt bereft of choice, the promise of favours, or the threat of their withdrawal, has made them sensible of the need for compliance.
Nisam htela da odem u grob znajuci da zbog obecanja koje sam dala pre 30 godina nikad nisi video porodicu.
I don't want to go to my grave knowing that some promise I made 30 years ago… kept you from your family.
Setila se njegovog obecanja da ce se vratiti do 27. pre nego sto pocne skolski raspust, 28.
She remembered his promise that he would return on the 27th before the school holiday began on the 28th.
svake godine si izdao svoja obecanja.
each year you betrayed your promise.
pomisao na moju porodicu mi pravi teskoce u odrzavanju tog obecanja.
the thought of my family makes it difficult to keep that promise.
Obecanja su ih navela da napuste svoj nacin zivota u svojoj zelenoj i plodnoj postojbini,
The promises that had led them to give up their own way of life in their own green
Uz to, ako ceste oscilacije izmedju oštrih disciplinskih mera i obecanja o dobrom tretmanu, zajedno sa širenjem kontradiktornih vesti, cine strukturu situacije nejasnom,
In addition, if frequent vacillations between severe disciplinary measures and promise of good treatment together with the spreading of contradictory news make the structure of the situation unclear,
se nasa paznja usmeri na sve izazove i obecanja za sledeci, americki novi vek.
our national discourse and to return our attention to all the challenges and all the promise of the next american century.
Ali sve ovo, Penny- ante korupcije bledi u odnosu na To sam napravio obecanja korporacije: kao što su Vickernail,
But all this, penny-ante corruption pales in comparison to the promises that I was made by corporations such as Vickernail,
No, obecanje za sve generacije slijediti.".
But a promise for all generations to follow.".
Sa obecanjem da ova zajebancija… nikad vise nece da se ponovi.
With the promise that this screwup… will never happen again.
Evolet je donela obecanje života našem narodu.
Evolet had brought the promise of life to our people.
Je li to obecanje koje možeš održati?
Is that a promise you can keep?
Ja bi ovu svecanu obecanje za vas, gospodine predsjednice.
I make this solemn promise to you, Mr. President.
On ce prisiliti Ratana da ispuni svoje obecanje.
He will force Ratan to fulfil his promise.
Da, napravio si obecanje.
Yeah, you made a promise.
Резултате: 90, Време: 0.0308

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески