OBECAO - превод на Енглеском

promised
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam
promise
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam

Примери коришћења Obecao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kasno, obecao sam mu.
It's too late. I promised him.
Obecao si da ceš prestati da piješ.
You promised me you'd stop drinking.
Obecao si da cemo
You promised me we'd go out,
Obecao sam vozacu dio oko me izvede.
I promised that driver a share if he'd sneak me out.
Obecao sam da nece poduprijeti Izmjene pa Benoit ne bi ucinio.
I promised we wouldn't back amendments so Benoit wouldn't do.
Obecao sam da nece morati svjedociti.
I promised She wouldn't have to take the stand.
Gledaj, obecao sam ti da ces biti vani odavde vrlo skoro.
Look, I promise you you're going to be out of here real soon.
Obecao si da može da ostane.
You promised she could stay over.
Koliko puta si mi vec obecao da neceš imati više afera?
How many times have you promised me no more affairs?
Obecao si da ceš dovesti Leptira.
You promised to bring The Butterfly.
Obecao je da cemo biti zajedno,
He promised we were only going to be together,
Prestani se zaliti, obecao si da ces prigrliti duh vilenjaka.
Stop complaining. They promised to embrace the feengeest.
Obecao si da neces ovo raditi.
You promised me you wouldn't do this.
Obecao si svoju mrtvu majku.
You promised your dead mother.
Kao što sam ti obecao, kad se ovo završi.
When this is over, I promise you.
Obecao si da ceš mi je vratiti.
They promised that would bring.
Pa, ako ti je obecao, baš si ti srecan decak?
Well, if he promised you, aren't you the lucky boy?
Obecao si Jani celi svet i sve što je mogla poželeti.
You promised Jana the world and everything she could ever desire.
I obecao mi stvari.
And he promised me things.
Sad, obecao sam ovim kretenima, da cu izvesti nesto sasvim specijalno.
Now, I promised these dorks I was gonna come up with something truly special.
Резултате: 135, Време: 0.0291

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески