OJAČAO - превод на Енглеском

strengthened
ojačati
jačanje
učvrstiti
osnažiti
ојачавају
да ојачате
stronger
snažan
jako
veliki
strengthen
ojačati
jačanje
učvrstiti
osnažiti
ојачавају
да ојачате
reinforced
učvrstiti
ојачати
појачавају
јачање
оснажују
оснажити
поткрепљују
učvršćuju
учвршћују
да ојачате

Примери коришћења Ojačao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Samsung kaže da je ojačao ekran metalnim pločama,
Samsung says it has reinforced the screen with metal plates,
Samo nekoliko sati ranije predsednik Tramp je rekao američkim vojnicima stacioniranim na Siciliji da je ojačao veze sa saveznicima.
Just hours earlier President Trump told American troops stationed in Sicily he had strengthened bonds with allies.
Kako je dodao, taj korak bi ojačao finansijsku stabilnost evrozone kao celine,
The minister said the step would strengthen the financial stability of the euro zone as a whole,
kosti koje niko od njih nije ojačao dok nisi shvatio to.
bones that none of them strengthened until you realized….
Takav potez" ojačao bi južno krilo alijanse,
Such a move would"strengthen the southern flank of the Alliance,
USAID je investirao više od $811 miliona dolara kako bi se stimulisao ekonomski rast, ojačao pravosudni sistem
Since 2001, USAID has invested $811 million to stimulate economic growth, strengthen the rule of law,
Od 2001. godine USAID je investirao više od 811 milliona dolara kako bi stimulisao ekonomski rast, ojačao pravni sistem
Since 2001 USAID has invested more than $881 million to stimulate economic growth, strengthen the justice system
već bi i ojačao delegaciju Kosova.
would also strengthen the delegation of Kosovo.
bi se maksimizirao pozitivan uticaj na mala preduzeća u Srbiji i ojačao njihov potencijal za rast.“.
advice to maximise the positive impact on Serbian small business and strengthen their growth potential.”.
Francuski premijer je optužio Vašington što je dozvolio i ojačao tursku ofanzivu odlukom da povuče 1. 000 vojnika iz Sirije.
He accused Washington of allowing and strengthening the Turkish offensive because of its decision to unilaterally withdraw 1,000 troops from Syria.
Smatrali su da je pogrešno što nije ojačao svoje delo osiguravajući podršku ovih uticajnih ljudi.
They felt that it was a mistake not to strengthen His cause by securing the support of these influential men.
S obzirom na to da je bitcoin ojačao nivo podrške od 6. 000 dolara i intenzivira se zamah valute na nivou od 6. 550 dolara,
Given that Bitcoin has seen the $6,000 support level strengthen and the momentum of the asset at the $6,550 mark intensify,
već bi i ojačao delegaciju Kosova.
would also strengthen the delegation of Kosovo.
će to to uskoro biti, kako bi se poboljšalo nadziranje granica, ojačao sistem azila
to be allocated in the medium to long-term to support border surveillance, strengthen asylum system
stavimo im jasno do znanja da vredi usredsrediti se na pristupanje( EU) pošto bi bilo koji drugi scenario ojačao antievropska osećanja,
make it clear for them that it is worth focussing on accession as any other scenario would strengthen anti-European sentiments,
S obzirom na to da je bitcoin ojačao nivo podrške od 6. 000 dolara i intenzivira se zamah valute na
Considering that, Bitcoin has seen this $6000 support level strengthening and the momentum of the asset at $6550 intensify,
ulazak iregularnih migranata u Srbiju i ojačao i spoljne granice Evrope, saopšteno je iz srpskog ministarstva.
both prevent irregular migrants from entering Serbia and strengthen the external borders of Europe.
ojačaju kulturne veze sa Unijom. Evropska prestonica kulture ustanovljena je kako bi se naglasilo bogatstvo i različitost evropskih kultura, ojačale kulturne veze među Evropljanima, spojili ljudi iz različitih evropskih zemalja, upoznale druge kulture,">promovisalo uzajamno razumevanje i ojačao osećaj evropejstva.
strengthen the cultural ties among Europeans, connect people from different European countries, learn more about other cultures,">promote mutual understanding and strengthen the sense of Europeanism.
Ојачати мишиће због контракције мишића,
Strengthen muscles due to muscle contraction,
Додатно ојача капацитет за спровођење
Further strengthen enforcement capacity
Резултате: 67, Време: 0.0355

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески