OSETIO - превод на Енглеском

felt
osetiti
osećati
osjetiti
osećaj
осећају
осећај
misle
да се осећате
sensed
osećaj
osećanje
osecaj
čulo
osjećaj
čula
osjetiti
смислу
осећај
razuma
experienced
iskustvo
doživljaj
iskusiti
doživeti
доживљавају
имати
доживјети
smelled
miris
smrad
osjetiti
da namirišem
da osetim
smrdi
da nanjuše
pomiriši
da pomirišem
feel
osetiti
osećati
osjetiti
osećaj
осећају
осећај
misle
да се осећате
feeling
osetiti
osećati
osjetiti
osećaj
осећају
осећај
misle
да се осећате
sense
osećaj
osećanje
osecaj
čulo
osjećaj
čula
osjetiti
смислу
осећај
razuma
experience
iskustvo
doživljaj
iskusiti
doživeti
доживљавају
имати
доживјети
feels
osetiti
osećati
osjetiti
osećaj
осећају
осећај
misle
да се осећате
experiencing
iskustvo
doživljaj
iskusiti
doživeti
доживљавају
имати
доживјети
smelt
miris
smrad
osjetiti
da namirišem
da osetim
smrdi
da nanjuše
pomiriši
da pomirišem

Примери коришћења Osetio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On je to osetio.
And he was like- He sensed that.
Bio sam… bio sa dole… i osetio dim.
I was down below… and smelled the smoke.
Jesi li upravo… osetio nešto, Dezmonde?
Did you just… Experience something,?
Ne, osetio bih radost.
No, I would feel glee.
Nisam osetio ništa, a onda….
I am feeling nothing and then….
Da i ja sam to osetio.
Yeah, I sense that too.
Ja sam osetio njen trbuh i grudi.
I have felt her belly and her breasts.
Osetio sam i na mojim tabanima promene.
I too have experienced a change in my tastebuds.
Pa, mora da si telepatski osetio moju zabrinutost za moje haljine.
Well, you must've telepathically sensed my distress for my dresses.
Možda se nisam osetio dobrodošlim u vašem lepom gradu.
Maybe I didnt feel welcome in your beautiful city.
Možda sam osetio samo nostalgiju.
Maybe I was just feeling nostalgic.
Svako ko ga je ikad slušao osetio je da stihovi postaju deo njega.
Everyone that reads it feels that they are a part of it.
Ozbiljno, nisam ništa osetio.
Seriously, I couldn't sense anything.
I osetio kroz tvoju kožu.
And felt through your skin.
To je najgori bol koji sam ikad osetio.
That is the worst pain I've ever experienced.
Osetio sam neko zlo, kakvo nikada pre nisam osetio.
An evil I had never sensed before. I was terrified.
Osetio sam… neke uznemirujuće misli.
I've been experiencing… some disturbing thoughts.
Osetio bi pravi mir.
You would feel true peace.
Osetio sam da mi se neko približava.
I'm feeling someone approaching.
Niko nije osetio bilo kakve pritiske.
Nobody feels any pressure.
Резултате: 1303, Време: 0.0334

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески