OVOG ČOVJEKA - превод на Енглеском

this man
ovaj čovek
ovaj covek
ovaj čovjek
ovaj tip
ovaj muškarac
ovaj covjek
ovaj momak
ovog momka
ta osoba
this guy
ovaj tip
ovaj momak
ovaj lik
ovaj čovek
ovaj covek
ovaj dečko
ovog momka
ovim tipom
ovom momku

Примери коришћења Ovog čovjeka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A ti Carole uzimaš li ovog čovjeka…?
And do you, Carole, take this man…?
Pretvorio si kćer Ovog čovjeka u siroče.
You turned this man's daughter into an orphan.
Nikada nisam imao razloga sumnjati u poštenje ovog čovjeka.
I've said this already. But I've never had any reason to doubt this man's honesty.
Ono šta bih volio da učinim je da naglasim veličinu ovog čovjeka.
What I'd really like to do is put the greatness of this man in perspective.
Trebaju im fotografije ovog čovjeka.
They'd need photos of this man.
Član vašeg tima skoro umro danas zbog ovog čovjeka nedostatak akcije.
A member of your team almost died today because of this man's lack of action.
Kao da žali zbog donošenja ovog čovjeka.
As if regretting the passing of this man.
Potisnuto neodoljivom Vrijednost života ovog čovjeka.
Pushed away by the sheer overwhelming value of this man's life.
Dr. Murphy, ja ću sam doći natrag na utvrđivanju ovog čovjeka za ruku.
Dr. Murphy, I'm gonna get back to fixing this man's arm.
Jeste li ikada vidjeti… u društvu ovog čovjeka?
Did you ever see her… in the company of this man?
Imate zapovjedi da ne pustite ovog čovjeka živog iz ove sobe, zar ne?
You've got orders never to let this man leave this room alive, don't you? Eh?
Kada nađemo ovog čovjeka, treba se sudi zbog ubistva
When we find this man, he should stand trial for murder
Šampione, ne bi pustio ovog čovjeka, jedinog uzora oca koga si ikada imao
Champ. You would let this man, the only father figure you've ever had,
Ubiti ovog čovjeka za mene, a ja ću vjerovati vaš interes u našoj organizaciji originalan.
Kill this man for me, and I will believe your interest in our organization is genuine.
Mi smo kao bliski kao što smo mi ikada idući u dobiti za lov ovog čovjeka.
We are as close as we are ever going to get to catching this man.
Proveo sam sve ove godine u pronalaženju ovog čovjeka, a sada, u zemlji takozvanog slobodnog govora.
I've spent all these years tracking down this man, and now, in the land of so-called free speech.
Tražio sam ovoga čovjeka na svoj način, ali nisam uspio.
I've tried in my usual way to find this man. But I've been unsuccessful.
Molim vas, izliječite ovoga čovjeka.
Please heal this man.
Ovaj čovjek je čovjek..
This guy is a jerk.
A ovaj čovjek ovdje.
And this man here.
Резултате: 57, Време: 0.0354

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески